Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Dood door toxiciteit van chemotherapie
Dood door toxiciteit van radiotherapie
Giftigheid
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Toxiciteit
Traumatische neurose

Traduction de «toxiciteit het meest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toxiciteit | giftigheid

toxicité | qualité d'une substance qui peut empoisonner un organisme vivant






Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden o ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na intraveneuze toediening waren bevindingen die duiden op systemische toxiciteit het meest uitgesproken wanneer moxifloxacine werd toegediend via een bolusinjectie (45 mg/kg), maar ze werden niet waargenomen wanneer moxifloxacine (40 mg/kg) werd toegediend als langzaam infuus gedurende 50 minuten.

Après administration intraveineuse, les effets indiquant une toxicité systémique étaient les plus prononcés, lorsque la moxifloxacine était injectée en bolus (45 mg/kg); mais ils n’ont pas été observés, lorsque la moxifloxacine (40 mg/kg) était administrée en perfusion lente sur 50 minutes.


Kenmerken van toxiciteit De meest frequent gemelde bijwerkingen bij overdosering waren slaperigheid, duizeligheid, misselijkheid en braken.

Signes de toxicité Les réactions les plus fréquemment décrites suite à un surdosage sont de la somnolence, des étourdissements, des nausées et des vomissements.


Dosisafhankelijke, reversibele leukopenie en/of granulocytopenie (neutropenie) is het meest uitgesproken symptoom van de hematologische toxiciteit van idarubicine en is de meest voorkomende acute dosisbeperkende toxiciteit van het geneesmiddel.

Une leucopénie et/ou une granulocytopénie (neutropénie), dose-dépendante et réversible, constitue la manifestation la plus marquée de la toxicité hématologique de l'idarubicine et représente la toxicité aiguë la plus fréquente qui limite la dose du médicament.


Een dosisafhankelijke, reversibele leukopenie en/of granulocytopenie (neutropenie) is de meest uitgesproken uiting van doxorubicinehematologische toxiciteit en is de meest voorkomende acute dosisbeperkende toxiciteit van het geneesmiddel.

Une leucopénie et/ou une granulocytopénie (neutropénie) réversibles et dose-dépendantes constituent la manifestation la plus importante de la toxicité hématologique de la doxorubicine et la toxicité aiguë dose-limitante la plus fréquente de ce médicament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meest voorkomende uiting van hematologische toxiciteit van doxorubicine is dosis-afhankelijke, reversibele leukopenie en/of granulocytopenie (neutropenie); dit is de meest voorkomende dosisbeperkende toxiciteit van het geneesmiddel.

La manifestation principale de la toxicité hématologique de la doxorubicine est une leucopénie et/ou une granulocytopénie (neutropénie) réversible dose-dépendante, qui constitue la toxicité dose-limitante aiguë la plus fréquente de ce médicament.


Dosisafhankelijke, reversibele leukopenie en/of granulocytopenie (neutropenie) is het voornaamste teken van epirubicine geïnduceerde hematologische toxiciteit en vormt de meest voorkomende acute dosisbeperkende toxiciteit van dit geneesmiddel.

Une leucopénie et/ou une granulocytopénie (neutropénie) réversibles et dose-dépendantes sont les principales manifestations de la toxicité hématologique de l’épirubicine et constituent les effets toxiques aigus limitant la dose les plus fréquents pour ce type de médicament.


Dosisafhankelijke, reversibele leukopenie en/of granulocytopenie (neutropenie) is het belangrijkste teken van hematologische toxiciteit door epirubicine en het is de meest voorkomende acute dosisbeperkende toxiciteit van dit geneesmiddel.

La toxicité hématologique de l’épirubicine se manifeste principalement par une granulocytopénie (neutropénie) et/ou une leucopénie dose-dépendante et réversible ; il s’agit de l’effet toxique aigu le plus fréquent qui limite la dose du médicament.


Hiervoor bepaalt men voor elke vertegenwoordiger van deze groepen toxische equivalentie factoren (TEF) die de relatieve potentie voor toxiciteit weergeeft ten overstaan van de meest toxische component, het 2,3,7,8-tetrachlorodibenzo-para-dioxine (verder vermeld als TCDD), die gelijk wordt gesteld aan.

Voilà pourquoi on détermine pour chaque représentant de ces groupes, des facteurs d’équivalence toxiques (TEF), qui reflètent la toxicité relative par rapport au 2,3,7,8-tétrachlorodibenzo-para-dioxine (TCDD) qui est le composant le plus toxique.


Bij gezonde volwassenen, duiden de meeste auteurs aan dat een matige blootstelling aan cafeïne van 5,7 mg/kg/dag (400 mg/dag voor een volwassene van 70 kg) niet gepaard gaat met ongewenste effecten zoals algemene toxiciteit, cardiovasculaire effecten, gedragswijzigingen, verhoogde frequentie van kanker en een aantasting van de vruchtbaarheid bij mannen.

Pour les adultes en bonne santé, la plupart des auteurs indiquent qu’une exposition modérée à la caféine de 5,7 mg/kg/j (400 mg/j pour un adulte de 70 kg) n’est pas associée à des effets indésirables tels que toxicité générale, effets cardiovasculaires, modifications comportementales, fréquence accrue de cancer et effet sur la fertilité masculine.


Vermits enerzijds de duur van de profylaxis kort is en anderzijds de toxiciteit van de meeste antibiotica toegepast voor profylaxis weinig dosis gebonden is, is het redelijk een relatief hoge dosis te gebruiken (bijv. 2 g. cefazoline of cefotetan), zeker als startdosis.

Etant donné que, d’une part, la durée de la prophylaxie est courte et que, d’autre part, la toxicité de la plupart des antibiotiques prophylactiques est peu dependante de la dose , il est raisonnable d’utiliser une dose relativement élevée (par exemple 2 g. de céfazoline ou céfotétan), certainement comme dose initiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toxiciteit het meest' ->

Date index: 2023-02-28
w