Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste hindernis
Eerste inenting met pokstof
Eerste lumbale wervel
Eerste maandstonden
Eerste metacarpaal
Eerste zwangerschap
Enkelzijdig
First-pass
Menarche
Met betrekking tot de eerste weken na de geboorte
NNO
Neonataal
Primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht
Primovaccinatie

Traduction de «totdat de eerste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose primaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose secondaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose post-traumatique de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Trek de zuiger uit totdat het eerste deel van uw totale dosering is opgezogen.

6. Tirez le piston de la seringue graduée jusqu’à ce que la première partie de la dose totale désirée


- Als u Zoladex of Zoladex Long Acting krijgt toegediend, moet u andere voorbehoedmiddelen gebruiken dan de ‘pil’, bijvoorbeeld een condoom of een diafragma, ook na het stoppen van het gebruik van Zoladex totdat de eerste menstruatie optreedt.

- Si l’on vous administre Zoladex ou Zoladex Long Acting, il convient d’utiliser d’autres moyens contraceptifs que la « pilule », par exemple un préservatif ou un diaphragme, et ce, également après l’arrêt de l’utilisation de Zoladex et jusqu’à l’apparition des premières menstruations.


3. Houd de spuit nog steeds in VERTICALE POSITIE en laat het oplosmiddel in het compartiment lopen dat zich dicht bij de naald bevindt, door LANGZAAM de stamper IN TE DUWEN totdat de eerste schijf zich recht tegenover de blauwe lijn in het midden van de spuit bevindt (zie pijl).

3. La seringue étant en POSITION VERTICALE, faites passer le solvant dans le compartiment se trouvant près de l’aiguille en POUSSANT LENTEMENT le piston jusqu’à ce que le premier disque se trouve vis-à-vis de la ligne bleue au milieu du corps de la seringue (voir flèche).


3. Houd de spuit nog steeds in verticale positie en laat het oplosmiddel in het compartiment lopen dat zich dicht bij de naald bevindt, door langzaam de stamper in te duwen totdat de eerste schijf zich recht tegenover de blauwe lijn in het midden van de spuit bevindt (zie pijl).

3. La seringue étant en position verticale, faites passer le solvant dans le compartiment se trouvant près de l’aiguille en poussant lentement le piston jusqu’à ce que le premier disque se trouve vis-à-vis de la ligne bleue au milieu du corps de la seringue (voir flèche).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Blijf de pen stevig op uw huid drukken totdat u een tweede klik hoort of tot 10 seconden na de eerste klik (wat het eerst gebeurt).

Continuez de maintenir le stylo fermement contre votre peau jusqu'à entendre un deuxième clic, ou jusqu’à 10 secondes après le premier clic (celui des deux qui se produit en premier).


> 6 tot 8 uur na de eerste dosis (of als de laatste dosis van GILENYA meer dan twee weken geleden was) o Indien bij het 6-uurpunt de hartslag op de laagste waarde na de eerste dosis is, dient de hartslagmonitoring gedurende ten minste 2 uur te worden verlengd en totdat de hartslag weer toeneemt.

Au-delà de 6 à 8 heures après la première dose (ou si la dernière dose de GILENYA a été administrée plus de deux semaines auparavant) o Si, à 6 heures, la fréquence cardiaque est à la valeur la plus basse observée depuis l’administration de la première dose, prolonger la surveillance de la fréquence cardiaque d’au moins 2 heures, et ce, jusqu’à ré-augmentation de la fréquence cardiaque.


Bij de eerste tekenen die wijzen op het syndroom (onverklaarde koorts, dyspneu en/of gewichtstoename, abnormale auscultatoire bevindingen in de borst of radiografische abnormaliteiten), moet onmiddellijk worden begonnen met een hogedosisbehandeling met steroïden (10 mg dexamethason b.i.d.), onafhankelijk van het aantal leukocyten, en deze moet ten minste 3 dagen worden voortgezet totdat de tekenen en symptomen zijn geweken.

Dès les premiers signes évoquant ce syndrome (fièvre inexpliquée, dyspnée et/ou prise de poids, signes anormaux à l'auscultation thoracique ou anomalies radiographiques), une corticothérapie à hautes doses (dexaméthasone 10 mg par voie intraveineuse, deux fois par jour) doit être immédiatement instituée, quelle que soit la numération leucocytaire, et poursuivie pendant 3 jours ou plus jusqu’à ce que les signes et symptômes se soient atténués.


Stap 2. Wanneer u de spray voor de eerste keer gebruikt, of nadat u deze een periode niet gebruikt heeft, moet u, terwijl u de onderzijde van het flesje ondersteunt met uw duim (zie figuur), de doseerpomp naar beneden drukken en terug loslaten totdat de oplossing kan worden verstoven.

Étape 2 Lorsque vous utilisez le spray pour la première fois, ou après une période où il n'a plus été utilisé, vous devez enfoncer la pompe doseuse tout en soutenant le dessous du flacon avec le pouce et ensuite relâcher pour que la solution puisse être pulvérisée.


De beren waaraan een eerste dosis Improvac gegeven is, zijn immunologisch voorbereid maar behouden hun volledige testiculaire functies totdat ze de tweede dosis ontvangen, die een sterke immunologische respons tegen GnRF induceert en een tijdelijke onderdrukking van de testiculaire functies tot gevolg heeft.

L’administration de la première dose d’Improvac permet d’initialiser la réponse immunitaire des verrats mais ils conservent leur fonction testiculaire complète jusqu’à l’injection de la seconde dose, qui induit une forte réponse immunitaire au GnRF et cause une suppression immunologique temporaire de la fonction testiculaire.


Vóór het eerste gebruik de fles schuin houden, stevig op het opzetstuk drukken gedurende minstens één seconde en herhalen totdat er product vrijkomt.

Avant la première utilisation, incliner le flacon, presser fermement sur l’embout pendant au moins une seconde et répéter ceci jusqu’à obtention du produit.




D'autres ont cherché : eerste hindernis     eerste inenting met pokstof     eerste lumbale wervel     eerste maandstonden     eerste metacarpaal     eerste zwangerschap     enkelzijdig     first-pass     menarche     neonataal     primovaccinatie     totdat de eerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totdat de eerste' ->

Date index: 2024-09-08
w