Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'hinged' totale elleboogprothese
Aantal keren per tijdseenheid
Doofheid NNO
Frequentie
Hoge frequentie
Lage frequentie
NNO
Slechthorendheid
Totale bilaterale paralyse van ware stembanden
Totale cystectomie
Totale keramiek-op-keramiek-heupprothese
Totale keramiek-op-metaal-heupprothese
Totale keramiek-op-polyethyleen-heupprothese
Totale lobectomie van long
Totale ruptuur van rotator cuff

Vertaling van "totale frequentie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doofheid NNO | slechthorendheid | NNO | slechthorendheid | hoge frequentie | slechthorendheid | lage frequentie

Surdité (pour):SAI | fréquences basses | fréquences hautes






totale keramiek-op-polyethyleen-heupprothese

prothèse totale de hanche céramique-polyéthylène












totale bilaterale paralyse van ware stembanden

paralysie bilatérale complète des cordes vocales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De totale frequentie van bijwerkingen was niet gecorreleerd met de dosis of met de leeftijd.

La fréquence globale des effets indésirables n’a été corrélée ni à la posologie ni à l’âge.


De totale frequentie van staking wegens bijwerkingen was laag (ADCIRCA 11 %, placebo 16 %).

La fréquence totale des arrêts dus à des effets indésirables était faible (ADCIRCA 11 %, placebo 16 %).


De totale frequentie van bijwerkingen was niet gecorreleerd met de leeftijd of met de dosis.

La fréquence globale des événements indésirables n’a été corrélée ni à la posologie ni à l’âge.


In dit rapport heeft anemie een frequentie van 0% voor pasireotide 600 µg bid en 1,3% voor pasireotide 900 µg bid met een totale frequentie van 0,6%.

Dans ce rapport, la fréquence de l’anémie était de 0% pour le pasiréotide 600 µg deux fois par jour et de 1,3% pour le pasiréotide 900 µg deux fois par jour, soit une fréquence globale de 0,6%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De impact van residuele risico’s is evenredig met de totale frequentie van het gebruik (correct en niet-correct gebruik).

L’impact des risques résiduels est directement proportionnel à la fréquence totale d’utilisation (usages corrects et incorrects).


3) De “residuele” risico's vermenigvuldigd met de totale frequentie van het gebruik: elke toepassing gaat gepaard met een niet-beheersbaar, onbekend risico.

3) Les risques « résiduels » multipliés par la fréquence d’utilisation totale : pour toute application, il existe un risque que nous ne pouvons maîtriser étant donné qu’il est inconnu.


Anemie is opgenomen in de ingediende Core Data Sheet (CDS) met een totale frequentie van 0,6% (soms) op basis van de vermoedelijk geneesmiddelgerelateerde bijwerkingen.

L’anémie est mentionnée dans le Core Data Sheet (CDS) qui a été soumis, avec une fréquence globale de 0,6% (peu fréquent) calculée sur les évènements indésirables suspects d’être liés au médicament.


Over het algemeen waren er geen klinisch relevante verschillen in het veiligheids- en tolerantieprofiel van Ilaris bij pediatrische patiënten in vergelijking met de algemene CAPS-populatie (bestaande uit volwassen en pediatrische patiënten, N=194), met inbegrip van de totale frequentie en ernst van de infectieuze episoden.

Dans l'ensemble, il n'y a pas eu de différence cliniquement significative du profil de sécurité et de tolérance d’Ilaris dans la population pédiatrique comparativement à la population générale présentant un CAPS (composée de patients adultes et d’enfants, N = 194), y compris concernant la fréquence et la sévérité des épisodes infectieux.


Uit de inventaris in bijlage 3 bij het rapport, waarin de samenstelling van de revalidatieprogramma’s zoals ze door de centra in de praktijk georganiseerd zijn is opgenomen, blijkt dat er verschillen bestaan tussen de centra qua duur van de therapeutische sessies (pagina’s 11 tot en met 13 van de inventaris) en qua frequentie van de sessies en totale duur van het revalidatieprogramma (pagina’s 19 tot en met 23 van de inventaris).

L’inventaire en annexe 3 du rapport, dans lequel est repris le contenu des programmes de rééducation tels qu'ils sont organisés par les centres dans la pratique, indique qu'il existe des différences entre les centres en ce qui concerne la durée des séances thérapeutiques (pages 11 à 13 de l’inventaire) et en ce qui concerne la fréquence des sessions et la durée totale du programme de rééducation (pages 19 à 23 de l’inventaire).


Secundaire eindpunten omvatten de duur van de cCCyR (maat voor de duurzaamheid van de respons), de tijd tot het optreden van de cCCyR, de frequentie van Major Molecular Response (MMR), de tijd tot het optreden van een MMR, de progressie-vrije overleving (progression free survival, PFS) en de totale overleving (overall survival, OS).

Les critères secondaires incluaient le temps en RCyCc (mesure de la durabilité de la réponse), le temps jusqu'à RCyCc, le taux de réponse moléculaire majeure (RMM), le temps jusqu'à RMM, la survie sans progression (SSP) et la survie globale (SG).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale frequentie' ->

Date index: 2022-07-20
w