Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "totaal aantal geregistreerde " (Nederlands → Frans) :

Bovenbalk van de tabel (voor elke registratiemaand): Kolom 5: ‘N’: aantal keren dat het item gescoord werd (frequentie) Kolom 6: ‘%’: percentage van de frequentie van het item ten opzichte van het totaal aantal geregistreerde items voor de campus

Ligne supérieure du tableau (pour chaque mois d'enregistrement): Colonne 5: ‘N’ : fréquence d’enregistrement de l’item Colonne 6: ‘%’ : fréquence relative de l'item par rapport au nombre total d'items enregistrés pour le campus (pourcentage)


Top 10 problemen DMW 2012 Aantal % 2012 ZIV - verzekering 10.207 26,46 % ZIV - uitkeringen 5.108 13,24 % ZIV - aanvullende verzekering 3.689 9,56 % Sociale voordelen & snippervoorzieningen 3.077 7,98 % Zorgverzekering 2.701 7,00 % Tegemoetkomingen pmh 2.555 6,62 % Thuiszorg 2.553 6,62 % Opvoeding en opvangmogelijkheden 1.550 4,02 % Inkomen en armoede 1.532 3,97 % Beleving 907 2,35 % TOTAAL aantal geregistreerde problemen 38.581 87,81 %

Top 10 des problèmes CAP en 2012 Nombre de cas % 2012 Assurabilité 10.207 26,46 % Allocations 5.108 13,24 % Assurance complémentaire 3.689 9,56 % Avantages sociaux et tarifs préférentiels 3.077 7,98 % Assurance maladie 2.701 7,00 % Interventions personnes handicapés 2.555 6,62 % Soins à domicile 2.553 6,62 % Education et possibilités d’accueil 1.550 4,02 % Revenus et pauvreté 1.532 3,97 % Conseils 907 2,35 % Total 38.581 87,81 %


Bovenbalk van de tabel (voor elke registratiemaand): Kolom 7: ‘N’: aantal keren dat het item gescoord werd (frequentie) Kolom 8: ‘%’: percentage van de frequentie van het item ten opzichte van het totaal aantal geregistreerde items per verpleegeenheid

Ligne supérieure du tableau (pour chaque mois d'enregistrement): Colonne 7: ‘N’ : fréquence d'enregistrement de l'item Colonne 8: ‘%’ : fréquence relative de l'item par rapport au nombre total d'items enregistrés dans l'unité de soins (pourcentage)


Het percentage werd berekend ten opzichte van het totaal aantal geregistreerde items per verpleegeenheid gedurende de VG-MZG registratiemaand.

Le pourcentage est calculé par rapport au nombre total d'items enregistrés par unité de soins pendant le mois d'enregistrement DI-RHM.


Het percentage wordt berekend ten opzichte van het totaal aantal geregistreerde items per campus gedurende de VG-MZG registratiemaand.

Le pourcentage est calculé par rapport au nombre total d'items enregistrés par campus pendant le mois d'enregistrement DI-RHM.


Bovenbalk van de tabel (voor elke registratiemaand): Kolom 4: ‘N’: het totaal aantal items geregistreerd in de verpleegeenheid Kolom 5: ‘Med’: mediaan van het aantal geregistreerde items per zorgperiode Kolom 6: ‘Gem’: gemiddeld aantal geregistreerde items per zorgperiode Kolom 7: ‘Std’: standaarddeviatie van het aantal geregistreerde items per zorgperiode Kolom 8: ‘Min’: minimum aantal ...[+++]

Ligne supérieure du tableau (pour chaque mois d'enregistrement): Colonne 4: ‘ N’ : nombre total d'items enregistrés Colonne 5: ‘Méd’ : médiane du nombre d'items enregistrés par épisode de soins Colonne 6: ‘Moy’ : moyenne du nombre d'items enregistrés par épisode de soins Colonne 7: ‘Ect’ : écart type du nombre d'items enregistrés par épisode de soins Colonne 8: ‘Min’ : nombre minimum d'items enregistrés par épisode de soins Colonne 9: ‘Max’ : nombre maximum d'items enregistrés par épisode de soins


Kolom 4a: ‘Betaald’: totaal aantal VTE op de verpleegeenheid zoals geregistreerd Kolom 4b: ‘38u/w’: totaal aantal VTE gestandaardiseerd volgens een 38u week Kolom 4c: ‘Pers’: totaal aantal fysieke personen op de verpleegeenheid

Colonne 4a : ‘Payé’ : nombre total d'ETP que compte l'unité de soins Colonne 4b : ‘38h/s’ : nombre total d'ETP converti en une semaine de travail standardisée de 38h Colonne 4c : ‘Pers’ : nombre total de personnes physiques dans l'unité de soins


Voor de bepaling van dit gemiddelde houdt men rekening met de som van het totaal aantal apnoes + het totaal aantal hypopnoes (= a) gedurende het totaal aantal minuten bij EEG geregistreerde slaap (= b) binnen de PSG vermeld in artikel.

La détermination de cette moyenne tient compte de la somme du nombre total d’apnées + du nombre total d’hypopnées (= a) pendant le nombre total de minutes de sommeil sous enregistrement EEG (= b) lors de la PSG mentionnée à l’article.


Kolom 5: periodieke personeelsgegevens van de kwalificaties Kolom 5a: ‘Betaald’: totaal aantal VTE op de verpleegeenheid zoals geregistreerd Kolom 5b: ‘38u/w’: totaal aantal VTE gestandaardiseerd volgens een 38u week Kolom 5c: ‘Pers’: totaal aantal fysieke personen op de verpleegeenheid

Colonne 5 : données périodiques du personnel pour les qualifications Colonne 5a : ‘Payé’ : nombre total d'ETP que compte l'unité de soins Colonne 5b : ‘38h/s’ : nombre total d'ETP converti en une semaine de travail standardisée de 38h Colonne 5c : ‘Pers’ : nombre total de personnes physiques dans l'unité de soins


Voor de bepaling van dit gemiddelde houdt men rekening met het totaal aantal apnoes (= a) gedurende het totaal aantal minuten bij EEG geregistreerde slaap (= b) binnen de PSG vermeld in artikel.

Pour la détermination de cette moyenne il est tenu compte du nombre total d’apnées (=a) durant le nombre total de minutes de sommeil enregistré par EEG (=b) au cours de la PSG mentionnée à l’article.




Anderen hebben gezocht naar : totaal aantal geregistreerde     totaal     totaal aantal     aantal geregistreerde     verpleegeenheid zoals geregistreerd     bij eeg geregistreerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totaal aantal geregistreerde' ->

Date index: 2024-12-12
w