Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot viermaal daags " (Nederlands → Frans) :

CMV-profylaxe bij volwassenen en adolescente ontvangers na een solideorgaantransplantatie ≥75 50 à < 75 25 à < 50 10 à < 25 < 10 ou sous dialyse 2000 mg viermaal daags 1500 mg viermaal daags 1500 mg driemaal daags 1500 mg tweemaal daags 1500 mg eenmaal daags

≥75 2000 mg quatre fois par jour 50 à < 75 1500 mg quatre fois par jour Prophylaxie des infections à CMV chez 25 à < 50 1500 mg trois fois par jour l’adulte et l’adolescent transplantés 10 à < 25 1500 mg deux fois par jour < 10 ou sous dialyse 1500 mg une fois par jour


Andere antikopermiddelen Er zijn farmacodynamische onderzoeken verricht bij patiënten met de ziekte van Wilson met de combinatie van Wilzin (driemaal daags 50 mg) met ascorbinezuur (eenmaal daags 1 g), penicillamine (viermaal daags 250 mg) en triëntine (viermaal daags 250 mg).

Autres agents anti-cuivre Des études pharmacodynamiques ont été réalisées chez des patients atteints de la maladie de Wilson en associant Wilzin (50 mg trois fois par jour) avec l'acide ascorbique (1 g une fois par jour), la pénicillamine (250 mg quatre fois par jour) et la trientine (250 mg quatre fois par jour).


Antacidesuspensie van magnesium en aluminiumhydroxiden, 30 ml viermaal daags, 2 weken Efavirenz 600 mg eenmaal daags, 14 dagen Rifampine 600 mg eenmaal daags, 7 dagen (gelijktijdig toegediend) Rifampine 600 mg eenmaal daags, 5 dagen (in gescheiden doses) Gemfibrozil 600 mg tweemaal daags, 7 dagen

Suspension antiacide d’hydroxydes de magnésium et d’aluminium, 30 ml 4x/jour, 2 semaines Efavirenz 600 mg 1x/jour, 14 jours Rifampicine 600 mg 1x/jour, 7 jours (prises simultanées) Rifampicine 600 mg 1x/jour, 5 jours (prises séparées)


In de onderstaande tabellen staan de interacties tussen indinavir/ritonavir en andere geneesmiddelen (verhoging wordt aangegeven met " ↑" , verlaging met " ↓" , geen verandering (≤ +/- 20 %) met ↔, eenmalige dosis met " ED" , eenmaal daags met " 1 dd" , tweemaal daags met " 2 dd" , driemaal daags met " 3 dd" en viermaal daags met " 4 dd" ).

Les interactions entre l'indinavir/ritonavir et les autres médicaments sont listés dans les tableaux cidessous (augmentation est indiquée par “↑”, diminution par “↓” et aucun changement (≤ +/- 20%) par “↔”).


In deze onderzoeken leidde domperidon als orale monotherapie bij een toediening van 10 mg viermaal daags tot een verlenging van het gemiddelde QTc-interval met 1,6 msec (ketaconazolestudie) en 2,5 msec (erythromycinestudie), terwijl ketoconazole als monotherapie (200 mg tweemaal daags) en erythromycine als monotherapie (500 mg driemaal daags) leiden tot stijgingen van het QTc van respectievelijk 3,8 en 4,9 msec tijdens de observatieperiode.

Dans le cadre de ces études, le dompéridone administré sous la forme de monothérapie orale à raison de 10 mg quatre fois par jour a induit un allongement de l’intervalle QTc moyen de 1,6 msec (étude kétaconazole) et de 2,5 msec (étude érythromycine) ; par ailleurs, le kétoconazole administré sous la forme de monothérapie (200 mg deux fois par jour) et l’érythromycine administrée sous la forme de monothérapie (500 mg trois fois par jour) ont induit un allongement de l’intervalle QTc de respectivement 3,8 et 4,9 msec au cours de la période d’observation.


In deze onderzoeken leidde domperidone als orale monotherapie bij een toediening van 10 mg viermaal daags tot een verlenging van het gemiddelde QTc-interval met 1,6 msec (ketoconazolestudie) en 2,5 msec (erythromycinestudie), terwijl ketoconazole als monotherapie (200 mg tweemaal daags) en erythromycine als monotherapie (500 mg driemaal daags) leidden tot stijgingen van het QTc van respectievelijk 3,8 en 4,9 msec tijdens de observatieperiode.

Dans ces études, la monothérapie au dompéridone à raison de 10 mg par voie orale quatre fois par jour a entraîné des allongements de l’intervalle QTc moyen de 1,6 msec (étude avec le kétoconazole) et de 2,5 msec (étude avec l’érythromycine), tandis que la monothérapie au kétoconazole (200 mg 2x/jour) et la monothérapie à l’érythromycine (500 mg 3x/jour) ont produit des allongements de l’intervalle QTc moyen de 3,8 et 4,9 msec respectivement pendant la période d’observation.


In deze onderzoeken leidde domperidon als monotherapie bij orale toediening van 10 mg viermaal daags tot een verlenging van het gemiddelde QTc-interval met 1,6 msec (ketoconazolonderzoek) en met 2,5 msec (erythromicineonderzoek), terwijl ketoconazol als monotherapie (200 mg tweemaal daags) en erythromycine als monotherapie (500 mg driemaal daags) leidde tot een verlenging van het QTc-interval met respectievelijk 3,8 en 4,9 msec tijdens de observatieperiode.

Lors de ces études, une monothérapie par une dose de 10 mg de dompéridone, administrée par voie orale quatre fois par jour, donnait lieu à des augmentations de l’intervalle QTc moyen de 1,6 msec (étude kétoconazole) et de 2,5 msec (étude érythromycine), tandis qu’une monothérapie par kétoconazole (200 mg deux fois par jour) et une monothérapie par érythromycine (500 mg trois fois par jour) donnaient lieu à des augmentations de l’intervalle QTc de respectivement 3,8 et 4,9 msec, durant la période d’observation.


In deze onderzoeken resulteerde domperidon als monotherapie bij 10 mg oraal viermaal daags in verlenging van het gemiddelde QTc-interval van 1,6 msec (ketoconazol onderzoek) en 2,5 msec (erythromycineonderzoek), terwijl ketoconazol als monotherapie (200 mg tweemaal daags) en erytromycine als monotherapie (500 mg driemaal daags) leidde tot verlengingen in QTc-interval van respectievelijk 3,8 en 4,9 msec over de observatieperiode.

Dans ces essais, la monothérapie orale par dompéridone, à raison de 10 mg quatre fois par jour, entrainaient des allongements du QTc moyen de 1,6 msec (étude portant sur le kétoconazole) ou 2,5 msec (étude consacrée à l’érythromycine), alors que les monothérapies par kétoconazole (200 mg deux fois par jour) et par érythromycine (500 mg trois fois par jour) provoquaient des élévations du QTc de 3,8 et 4,9 msec respectivement, pendant la période d’observation.


FIRDAPSE dient in verdeelde doses te worden gegeven, drie- of viermaal daags.

FIRDAPSE doit être administré en doses divisées, trois ou quatre fois par jour.


Uw arts kan deze dosis langzaam verhogen, om te beginnen tot 5 mg (een halve tablet) viermaal daags (met andere woorden 20 mg per dag).

Votre médecin peut augmenter cette dose lentement, à 5 mg (un demi-comprimé) quatre fois par jour (c’est-à-dire 20 mg par jour) dans un premier temps.




Anderen hebben gezocht naar : mg viermaal     viermaal daags     penicillamine viermaal     wilzin driemaal daags     viermaal     dd en viermaal     ed eenmaal daags     oraal viermaal     oraal viermaal daags     halve tablet viermaal     tablet viermaal daags     tot viermaal daags     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot viermaal daags' ->

Date index: 2024-06-25
w