Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot terugbetaling dient een generisch geneesmiddel minstens » (Néerlandais → Français) :

Op het ogenblik van de aanvaarding tot terugbetaling dient een generisch geneesmiddel minstens 16% goedkoper te zijn dan het originele geneesmiddel.

Au moment de l’octroi du remboursement, le médicament générique doit être au moins 16 % moins cher que le médicament original.


Op het ogenblik van de aanvaarding tot terugbetaling, dient een generisch geneesmiddel minstens 31% goedkoper te zijn dan het originele geneesmiddel.

Au moment de l'octroi du remboursement, le médicament générique doit être au moins 31% moins cher par rapport au médicament original.


Inderdaad, op het ogenblik van de aanvaarding tot terugbetaling moet een generisch geneesmiddel minstens 30% goedkoper zijn dan het referentieproduct.

En effet, au moment où le remboursement est accepté, le médicament générique doit être au moins 30 % moins cher que le produit de référence.


Op het ogenblik van de aanvaarding tot terugbetaling moet een generisch geneesmiddel minstens 30% goedkoper zijn dan het referentiemiddel, de originele specialiteit ten opzichte waarvan de generiek zich positioneert.

Dès que le remboursement est approuvé, un médicament générique doit être au moins 30% moins cher que le médicament de référence, la spécialité originale par rapport à laquelle se positionne le générique.


moet een generisch geneesmiddel minstens 30% goedkoper zijn dan het referentieproduct.

le médicament générique doit être au moins 30 % moins cher que le produit de référence.


Indien een actief bestanddeel minstens tien jaar in één lidstaat van de Europese Unie toegelaten is en bovendien het patent vervallen is, kan dit als generisch geneesmiddel (G: letter gebruikt door het RIZIV in het kader van de informatie die door hen verstrekt wordt betreffende het systeem van de referentieterugbetaling) op de markt gebracht worden.

Quand le principe actif est admis pendant au moins 10 ans dans un pays de l’Union européenne et quand en outre le brevet est expiré, le médicament peut être mis sur le marché en tant que médicament générique (G - lettre utilisée par l’INAMI dans le cadre de l’information qui lui est fournie concernant le système de remboursement de référence).


Het is niet bewezen dat het ministerieel besluit van 18 juni 2004, dat de terugbetaling van statines door de verplichte ziekteverzekering regelt, aan de welbepaalde farmaceutische firma een moeilijk te herstelen nadeel zou toebrengen omdat het haar geneesmiddel in een andere categorie onderbrengt dan een aantal gelijkaardige geneesmiddelen (die hoofdzakelijk geneesmiddelen zijn waarvan het patent verstreken is en ...[+++]

Il n'est pas prouvé que l'arrêté ministériel du 18 juin 2004, qui règle le remboursement des statines par l'assurance maladie obligatoire, causerait un préjudice difficilement réparable à la firme pharmaceutique en question du fait que son médicament est classé dans une autre catégorie que certains médicaments similaires (principalement des médicaments dont le brevet est échu et des médicaments génériques) de firmes concurrentes.


Daarenboven duurt het minstens 15 jaar vooraleer het “nieuwe” geneesmiddel wordt onderworpen aan de regel dat de prijs van een actief bestanddeel na 15 jaar terugbetaling, moet verminderd worden.

En outre, il faut attendre au moins 15 ans avant que le «nouveau» médicament ne soit soumis à la réglementation de la baisse obligatoire du prix d’un principe actif après 15 ans de remboursement.


Daarenboven duurt het minstens 15 jaar vooraleer het " nieuwe" geneesmiddel wordt onderworpen aan de regel dat de prijs van een actief bestanddeel na 15 jaar terugbetaling, moet verminderd worden.

En outre, il faut attendre au moins 15 ans avant que le "nouveau" médicament ne soit soumis à la réglementation de la baisse obligatoire du prix d’un principe actif après 15 ans de remboursement.


Indien u het volledige bedrag van het geneesmiddel aan de apotheker dient te betalen, dan kan u achteraf een terugbetaling vragen in een Medicare kantoor.

Si vous devez payer la totalité du médicament au pharmacien, vous pouvez alors à posteriori demander le remboursement dans un bureau Medicare.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot terugbetaling dient een generisch geneesmiddel minstens' ->

Date index: 2023-09-05
w