Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot tenminste 211 patiënten " (Nederlands → Frans) :

Aclasta werd eenmaal per jaar toegediend, tot tenminste 211 patiënten in de studiepopulatie bevestigde klinische fracturen hadden.

Aclasta a été administré une fois par an au moins jusqu’à ce que 211 patients dans la population aient une fracture clinique confirmée.


De volgende bijwerkingen werden als volgt gerapporteerd: zeer vaak (doet zich voor bij tenminste één op de 10 patiënten), vaak (doet zich voor bij tenminste één op de 100 patiënten), soms (doet zich voor bij tenminste één op de 1.000 patiënten), zelden (doet zich bij tenminste één op de 10.000 patiënten voor), zeer zelden (doet zich voor bij tenminste één op de 100.000 patiënten).

Les effets indésirables suivants ont été décrits ainsi : très fréquents (survenant chez au moins un patient sur 10), fréquents (survenant chez au moins un patient sur 100), peu fréquents (survenant chez au moins un patient pour 1000), rares (survenant chez au moins un patient sur10 000), très rares (survenant chez au moins un patient sur 100 000).


Zeer vaak (treedt op bij tenminste 1 op de 10 behandelde patiënten) Vaak (treedt op bij tenminste 1 op de 100 en bij minder dan 1 op de 10 behandelde patiënten) Soms (treedt op bij tenminste 1 op de 1.000 en bij minder dan 1 op de 100 behandelde patiënten) Zelden (treedt op bij tenminste 1 op de 10.000 en bij minder dan 1 op de 1.000 behandelde patiënten) Zeer zelden (treedt op bij minder dan 1 op de 10.000 behandelde patiënten)

Très fréquent (survenant chez au moins 1 patient traité sur 10) Fréquent (survenant chez au moins 1 patient traité sur 100 et chez moins de 1 patient traité sur 10) Peu fréquent (survenant chez au moins 1 patient traité sur 1 000 et chez moins de 1 patient traité sur 100) Rare (survenant chez au moins 1 patient traité sur 10 000 et chez moins de 1 patient traité sur 1 000) Très rare (survenant chez moins de 1 patient traité sur 10 000)


Zeer vaak : tenminste bij 1 op 10 patiënten of meer Vaak : tenminste bij 1 op 100 maar minder dan 1 op 10 patiënten Soms : tenminste bij 1 op 1000 maar minder dan 1 op 100 patiënten

Très fréquent: au moins 1 patient sur 10 ou plus Fréquent: au moins 1 patient sur 100 et moins de 1 patient sur 10 Peu fréquent: au moins 1 patient sur 1000 et moins de 1 patient sur 100


Paclitaxel mag niet opnieuw worden toegediend tenzij het aantal neutrofielen tenminste 1.500/mm³ bedraagt (1.000/mm³ bij patiënten met Kaposi sarcoma) en het aantal plaatjes tenminste 100.000/mm³ bedraagt (75.000/mm³ bij patiënten met Kaposi sarcoma).

Le paclitaxel ne doit être réadministré que lorsque le taux de neutrophiles est ≥1.500/mm 3 (≥1.000/mm 3 pour les patients atteints du SK) et celui des plaquettes est ≥100.000/mm 3 (≥75.000/mm 3 pour les patients atteints du SK).


Bij een voortgezette langetermijn behandeling was 8,6% van de patiënten tenminste 6 maanden aanvalsvrij en 7,8% was tenminste 1 jaar aanvalsvrij.

Lors de la poursuite du traitement à long terme, 8,6 % des patients étaient libres de crise pendant au moins 6 mois et 7,8 % pendant au moins 1 an.


Bij voortgezette langetermijnbehandeling was 47,4% van de patiënten gedurende tenminste 6 maanden vrij van tonisch-clonische aanvallen en was 31,5% gedurende tenminste 1 jaar vrij van tonisch-clonische aanvallen.

Avec un traitement maintenu à long terme, 47,4 % des patients étaient libres de crises tonicocloniques pendant au moins 6 mois et 31,5 % pendant au moins un an.


Als maat voor een klinisch significante verandering werd een toename van tenminste 0,5 standaard afwijking van baseline voor Body Mass Index (BMI) gebruikt na correctie voor normale groei over lange termijn; 18,3% van de patienten die met quetiapine werden behandeld voor tenminste 26 weken voldeden aan dit criterium.

En ajustant sur la croissance normale à plus long terme, une augmentation d’au moins 0,5 de la déviation standard par rapport à la ligne de base de l’indice de masse corporelle (BMI) a été utilisée comme critère de changement cliniquement significatif ; 18,3% des patients qui ont été traités avec la quétiapine pour une durée d’au moins 26 semaines ont rencontré ce critère.


In de studie bij patiënten met niet-reseceerbare en/of gemetastaseerde GIST werd graad 3 en 4 anemie gerapporteerd in respectievelijk 5,4% en 0,7% van de patiënten, en bij tenminste enkele van deze patiënten zou dit gerelateerd kunnen zijn aan gastro-intestinale of intra-tumorale hemorragieën.

Dans l’étude menée chez des patients atteints de GIST non resécables et/ou métastatiques, une anémie de grade 3 ou 4 a été rapportée respectivement chez 5,4% et 0,7% des patients.


Studie 058 was een open-label klinische veiligheidsstudie bij 211 patiënten, waarvan 205 patiënten eerder behandeld waren met imiglucerase, 6 patiënten naïef waren voor de behandeling, en 57 patiënten 65 jaar of ouder waren (56/57 schakelden over van imiglucerase naar VPRIV).

L’étude 058 était une étude de sécurité clinique en ouvert menée chez 211 patients, dont 205 patients traités antérieurement par imiglucérase, 6 patients naïfs de traitement et 57 patients âgés de 65 ans ou plus (56 patients sur 57 étant passés du traitement par imiglucérase au traitement par VPRIV).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot tenminste 211 patiënten' ->

Date index: 2023-09-30
w