Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot nu toe beschikbare evidentie " (Nederlands → Frans) :

Over het nut van statines bij diabetespatiënten zonder manifeste atherosclerose was de tot nu toe beschikbare evidentie niet conclusief.

Quant à l’intérêt des statines chez les patients diabétiques sans athérosclérose manifeste, les données disponibles jusqu’à présent ne permettent pas de tirer des conclusions.


De tot nu toe beschikbare wetenschappelijke gegevens wijzen er niet op dat het gebruik van draagbare telecommunicatie apparatuur, zoals mobiele telefoons, een gevaar oplevert voor de gezondheid, mits de toestellen op een normale wijze worden gebruikt (voor korte gesprekken met beperkte gebruiksduur per dag).

Les données scientifiques disponibles jusqu'à présent n'indiquent pas que l'usage d'un appareillage de télécommunication portable, tel qu’un mobilophone, soit source de danger pour la santé, pour autant que les appareils soient utilisés de manière normale (pour des communications courtes à durée limitée chaque jour).


De beschikbare evidentie laat niet toe harde conclusies te trekken over de vergelijking van de pijnstillende werking of de korte termijn bijwerkingen tussen NSAID's, en de WGO stap II- of stap III-opioïden in de behandeling van matige tot ernstige pijn bij kanker.

Les éléments de preuve disponibles ne permettent pas de tirer de conclusions explicites au sujet de la comparaison de l’effet analgésique ou des effets secondaires à court terme des AINS et des opioïdes du Palier II ou de Palier III de l’OMS dans le traitement des douleurs modérées à sévères liées au cancer.


Gelijktijdig wezen publicaties op onzekerheden over de aanbevolen serumconcentratie van vitamine D en over de toe te dienen dosis. Ook over de zwakke beschikbare evidentie voor het systematisch toedienen van vitamine D en over een potentieel gevaar van calciumsupplementen op cardiovasculair vlak verschenen publicaties.

Parallèlement, des publications ont insisté sur les incertitudes concernant le taux sanguin de vitamine D, le dosage des vitamines D à administrer, sur les faiblesses des preuves concernant une administration systématique de vitamine D, sur un danger cardiovasculaire potentiel des suppléments calciques.


De beschikbare evidentie laat niet toe conclusies te trekken over de werkzaamheid van het gelijktijdige gebruik van twee sterk werkende opioïden voor bestrijding van achtergrondpijn bij die kankerpatiënten die tijdens het gebruik van één sterk werkend opioïd onvoldoende pijnverlichting ervaren, en/of die opioïdgerelateerde bijwerkingen ervaren die niet verdragen worden.

Combinaison d’opioïdes Les éléments de preuve disponibles ne permettent pas de conclure à l’efficacité de l’utilisation concomitante de deux opioïdes forts pour l’analgésie d’arrièreplan des patients cancéreux traités habituellement par un seul opioïde fort et présentant un soulagement inadéquat de la douleur et/ou des effets indésirables et intolérables liés au traitement.


De beschikbare evidentie in verband met het gebruik van gabapentine of pregabaline voor de behandeling van neuropathische pijn bij kankerpatiënten laat niet toe aanbevelingen te maken voor of tegen deze medicatie (zeer laag niveau van bewijskracht).

Aucune recommandation ne peut être formulée au sujet de l’utilisation de gabapentine ou de prégabaline pour le traitement des douleurs neuropathiques chez les patients cancéreux (très faible niveau de preuve).


Tot nu toe vindt men hiervoor in de wetenschappelijke litteratuur geen evidentie voor pathogene effecten, toch is de mogelijkheid specifieke overweging en verder onderzoek waard.

Jusqu’à présent, on ne trouve dans la littérature scientifique aucune évidence d’effets pathogènes.


Zo kon er tot nu toe - met uitzondering van verkeersveiligheidsmaatregelen - weinig empirische evidentie gevonden worden over de impact van transportmaatregelen.

Jusqu’à présent, il existait peu de preuves empiriques de l’impact des mesures au niveau du transport à l’exception des mesures de sécurité routière.


Aan de hand van de beschikbare gegevens is het nu mogelijk, voor het inschatten van de evolutie van de uitgaven voor 2008 en 2009 (waarvoor nog geen doc PH gegevens beschikbaar zijn), een analoge benaderingswijze toe te passen als deze toegepast voor de inschatting van de evolutie van de uitgaven in open officina.

À partir des données disponibles, il est aujourd’hui possible, afin d’estimer l’évolution des dépenses pour 2008 et 2009 (pour laquelle aucune donnée doc PH n’est disponible), d’appliquer une méthodologie analogue à celle appliquée pour estimer l’évolution des dépenses dans les officines publiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nu toe beschikbare evidentie' ->

Date index: 2024-05-23
w