Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-immune hemolytische-ziekte
Chronische koudehemagglutinineziekte
Hemoglobinurie
Hemolytische anemie
Inoperabel
Koud type
Koudeagglutinine
Leukemoïde reactie
Leukocytose
Lymfocytair
Lymfocytose
Lymfopenie
Met betrekking tot ziekteverschijnselen
Monocytair
Monocytose
Multipara
Myelocytair
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Paniekaanval
Paniektoestand
Plasmocytose
Postmaturiteit NNO
Symptomatisch
Voorbeelden zijn onder meer
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Warm type
Ziekte

Vertaling van "tot meer symptomatische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
auto-immune hemolytische-ziekte (koud type)(warm type) | chronische koudehemagglutinineziekte | hemolytische anemie | koud type (secundair)(symptomatisch) | hemolytische anemie | warm type (secundair)(symptomatisch) | koudeagglutinine | hemoglobinurie | koudeagglutinine | ziekte

Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)


leukemoïde reactie | lymfocytair | leukemoïde reactie | monocytair | leukemoïde reactie | myelocytair | leukocytose | lymfocytose (symptomatisch) | lymfopenie | monocytose (symptomatisch) | plasmocytose

Leucocytose Lymphocytose (symptomatique) Lymphopénie Monocytose (symptomatique) Plasmocytose Réaction leucémoïde de type:lymphocytaire | monocytaire | myélocytaire


symptomatisch | met betrekking tot ziekteverschijnselen

symptomatique | 1) relatif aux symptômes - 2) visant à supprimer les symptômes - 3) dû à un symptôme particulier


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondair ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Behandeling zou zelfs tot meer symptomatische infecties kunnen leiden 52 .

Le traitement pourrait même causer plus d’infections symptomatiques 52 .


Het therapeutisch impact van meer drinken (dilueren, meer urineren en wegwassen van bacteriën, symptomatisch minder intense dysurie, risico op cardiale decompensatie bij ouderen) versus niet extra drinken (hogere antibioticaspiegels in urine, minder vaak urineren dus minder dysurie-episodes) moet bestudeerd worden.

Il convient d'étudier l'impact thérapeutique du fait de boire davantage (dilution, augmentation de la diurèse et le nettoyage des bactéries, dysurie moins intense sur le plan symptomatique, risque de décompensation cardiaque chez les personnes âgées) par rapport à une consommation habituelle de boissons (concentrations plus élevées d'antibiotiques dans l'urine, mictions moins fréquentes, donc moins d'épisodes de dysurie).


Er is een vermindering van de symptomatische DVT (4/1000 patiënten met 95%BI van 3 tot -6, bewijs van hoge kwaliteit), maar het gaat gepaard met meer majeure bloedingen (2/1000 patiënten met 95%BI van 0 tot 4, bewijs van matige kwaliteit). Versus LMWH, zijn het enkel hoge doses rivaroxaban en apixaban die meer bloedingen veroorzaken (OR = 2,50; 95%BI van 1,38 tot 4,53).

Versus HBPM, ce sont uniquement les doses élevées de rivaroxaban ou apixaban qui provoquent davantage d’hémorragies (OR de 2,50 avec IC à 95% de 1,38 à 4,53).


De omgeving van symptomatische patiënten/bewoners met een positieve kweek is significant meer besmet dan de omgeving van asymptomatische personen of met negatieve coproculturen.

L’environnement de patients/résidents présentant des cultures positives associées à des symptômes est significativement plus contaminé que l’environnement des sujets asymptomatiques ou avec des coprocultures négatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
symptomatische patiënten met rug en abdominale pijn, met palpatoir een pijnlijk aneurysma of familiale anamnese van een aneurysma (eerstegraadsverwant); □ aneurysma van de arteria iliaca van meer dan 3 cm zonder proximale

symptomatiques souffrant de douleurs dorsales et abdominales avec anévrisme palpatoire et douloureux ou anamnèse familiale d’anévrisme (parents du premier degré); □ anévrisme de l’artère iliaque supérieur à 3 cm sans collet iliaque proximal; □ anévrisme sacculaire (anévrisme réel ou faux, post-traumatique ou consécutif à une


Symptomatische maatregelen zoals tamponneren met fysiologische oplossing, systemische toediening van analgetica, en meer drinken om de urine te verdunnen, kunnen nuttig zijn.

Des mesures symptomatiques telles tamponnement avec du sérum physiologique, administration d’analgésiques par voie systémique, et augmentation des liquides dans le but de diluer les urines, peuvent aussi être utiles.


symptomatische patiënten met rug en abdominale pijn, met palpatoir een pijnlijk aneurysma of familiale anamnese van een aneurysma (eerstegraadsverwant); aneurysma van de arteria iliaca van meer dan 3 cm zonder proximale iliacale nek; sacculair aneurysma (echt of vals aneurysma, posttraumatisch of ten gevolge van

symptomatiques souffrant de douleurs dorsales et abdominales avec anévrisme palpatoire et douloureux ou anamnèse familiale d’anévrisme (parents du premier degré); anévrisme de l’artère iliaque supérieur à 3 cm sans collet iliaque proximal; anévrisme sacculaire (anévrisme réel ou faux, post-traumatique ou consécutif à une


symptomatische patiënten met rug en abdominale pijn, met palpatoir een pijnlijk aneurysma of familiale anamnese van een aneurysma (eerstegraadsverwant); aneurysma van de arteria iliaca van meer dan 3 cm zonder proximale

symptomatiques souffrant de douleurs dorsales et abdominales avec anévrisme palpatoire et douloureux ou anamnèse familiale d’anévrisme (parents du premier degré); anévrisme de l’artère iliaque supérieur à 3 cm sans collet iliaque proximal; anévrisme sacculaire (anévrisme réel ou faux, post-traumatique ou consécutif à une


2 maal “symptomatische” behandeling: acetylcysteïne, siroop Geen enkele complicatie of opname werd gemeld. Het is niet duidelijk of een meer afwachtend beleid zinvol of mogelijk zou zijn geweest.

2 fois traitement symptomatique: acétylcystéine, sirop Aucune complication ou hospitalisation recensée, nous ne savons pas si une stratégie d’attente aurait été sensée ou aurait été possible.


Een RCT toonde aan dat het IMPACT programma effectiever was dan de gewone, meer losstaande zorg voor wat betreft symptomatische verbetering, functionele belemmeringen en levenskwaliteit 95 .

Une RCT a démontré que le programme IMPACT était plus efficace que le programme de soins isolés et habituels, du moins en ce qui concerne l’amélioration symptomatique, les ralentissements fonctionnels et la qualité de vie 95 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot meer symptomatische' ->

Date index: 2023-04-30
w