Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "tot kennisgeving gebeurt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 7, lid 2, van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het Handvest van de sociaal verzekerde wordt aan de Koning de bevoegdheid verleend om te bepalen hoe en wanneer de kennisgeving gebeurt, en in welke gevallen de kennisgeving niet hoeft plaats te vinden of op het ogenblik van de uitvoering gebeurt.

L’article 7, alinéa 2 de la loi du 11 avril 1995 instituant la Charte de l’assuré social confère au Roi le pouvoir de déterminer les modalités et les délais de notification ainsi que les cas dans lesquels la notification ne doit pas avoir lieu ou se fait au moment de l’exécution.


De aanvraag tot kennisgeving gebeurt via het opsturen van een dossier met daarin onder andere een formulier B11 (.doc), een deelnemersverklaring (per werkzame stof (.doc)), verbintenissen van de kennisgever (.doc), een etiketontwerp en een veiligheidsinformatieblad.

La demande de notification passe par l'envoi d'un dossier contenant entre autres un formulaire B11 (.doc), une déclaration de participation (pour chaque substance active) (.doc.), des engagements pris par le notifiant (.doc), un projet d'étiquette et une fiche de données de sécurité.


Dit gebeurt op uitdrukkelijke vraag van de inrichting : via een aangetekend schrijven binnen de 30 dagen na de kennisgeving door het Riziv, van het quotum dat volgens de normale regels werd bepaald.

Cette adaptation a lieu sur demande expresse de l'institution: au moyen d'une lettre recommandée dans les 30 jours suivant la notification, par l'INAMI, du quota qui a été fixé selon les règles normales.


De in artikel 792, tweede en derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek vervatte regeling verschilt van de gemeenrechtelijke regeling, doordat de erin bedoelde kennisgeving, enerzijds, gebeurt door de griffier bij gerechtsbrief, en, anderzijds, de rechtsmiddelen, de termijn binnen welke die moeten worden ingesteld, en de benaming en het adres van de rechtsmacht die bevoegd is om kennis ervan te nemen, moet vermelden.

Le régime contenu à l'article 792, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire diffère du régime de droit commun en ce que la notification qui y est visée est, d'une part, faite par le greffier par pli judiciaire et mentionne, d'autre part, les voies de recours, le délai dans lequel le recours doit être introduit, ainsi que la dénomination et l'adresse de la juridiction compétente pour en connaître.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kennisgeving aan de sociaal verzekerde van het proces-verbaal van vaststelling van de inbreuken gebeurt middels een aangetekende brief, binnen een termijn van 14 dagen, te rekenen vanaf de dag volgend op de vaststelling van de inbreuk.

Le procès-verbal constatant les infractions est notifié à l'assuré social par lettre recommandée à la poste, dans un délai de quatorze jours prenant cours le lendemain du jour de la constatation de l'infraction.


- voor de ‘acute’ F-situaties op een periode van 1 jaar te rekenen vanaf de datum van de eerste verstrekking van de behandeling (een voorbeeld: de eerste verstrekking gebeurt op 10 januari 2003, de kennisgeving slaat op de periode van 10 januari 2003 tot 9 januari 2004)

- pour les situations F ‘aiguës’, sur une période d’1 an à compter de la date de la première prestation du traitement (exemple : la 1 ère prestation est dispensée le 10 janvier 2003, la notification porte sur la période allant du 10 janvier 2003 au 9 janvier 2004) ;


- voor de ‘chronische’ F-situaties op een periode die loopt tot het einde van het tweede kalenderjaar dat volgt op het jaar van de eerste verstrekking (of van de eerste verstrekking na een verlenging) van de behandeling (een voorbeeld: de eerste verstrekking gebeurt op 10 januari 2003, de kennisgeving slaat op de periode van 10 januari 2003 tot 31 december 2005)

- pour les situations F ‘chroniques’, sur une période allant jusqu’à la fin de la 2 ème année civile qui suit l’année de la 1 ère prestation (ou de la 1 ère prestation après une prolongation) du traitement (exemple : la 1 ère prestation est dispensée le 10 janvier 2003, la notification couvre la période allant du 10 janvier 2003 au 31 décembre 2005).


Voor radio- of televisiereclame gebeurt deze controle aan de hand van een voorafgaand visum, dat toegekend wordt na advies van de Commissie van toezicht op de reclame voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik, of na kennisgeving aan het FAGG voor de overige media.

Pour la publicité à la radio ou à la télévision, ce contrôle se fait au moyen d’un visa préalable octroyé soit suite à l’avis de la Commission de contrôle de la publicité pour les médicaments à usage humain soit, pour les autres médias, après notification à l’AFMPS.


Dit gebeurt door het doorzenden naar de betrokken bevoegde autoriteiten van elk betrokken land en naar de kennisgever van een afschrift van het door die inrichting in de vakken 17 en 18 vervolledigde vervoersdocument dat het eigenlijke transport heeft begeleid.

Pour ce faire, elle transmet aux autorités compétentes de chaque pays concerné ainsi qu’au notifiant une copie des cases 17 et 18 complétées par elle du document de mouvement qui accompagne le transport effectif.


Een proces-verbaal van vaststelling van een inbreuk heeft een bijzondere bewijskracht (d.w.z. tot het tegendeel bewezen is) in zoverre er binnen de 14 dagen na de vaststelling een kennisgeving aan de betrokkene gebeurt.

Un procès-verbal de constatation d’une infraction a une force probante particulière (il vaut donc jusqu’à preuve du contraire) pour autant qu’il y ait notification à l’intéressé(e) dans les 14 jours suivant la constatation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot kennisgeving gebeurt' ->

Date index: 2025-06-20
w