Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot het herlezen en aanpassen " (Nederlands → Frans) :

Op basis van de informatie die tijdens deze overlegvergaderingen wordt verzameld, zal de projectleider overgaan tot het herlezen en aanpassen van de bestaande reglementaire en wetgevende teksten.

Sur la base des informations récoltées lors de ces réunions de concertation, le chef de projet procédera à la relecture et à l’adaptation des textes réglementaires et législatifs existants.


Bijlage), terwijl de Franstalige versie momenteel wordt herlezen.

Annexe), tandis que la version FR est en relecture.


Bovendien heeft zij mee bepaalde informatiedocumenten herlezen, om ze leesbaarder te maken.

Elle a, par ailleurs, participé à la relecture de certains documents d’information, dans le but de les rendre plus lisibles.


De aanvrager voegt hier aan toe dat in de specifieke context van borstkankerscreening het herlezen van de clichés in het geval van intervalkankers bijvoorbeeld een uitstekende feedback en een goed evaluatie- en vormingsinstrument met betrekking tot de radiologische prestaties vormt.

Le demandeur ajoute que dans le cadre spécifique du dépistage du cancer du sein, la relecture des clichés en cas de cancers d’intervalle constitue par exemple un excellent feed-back et un bon outil d’évaluation des performances radiologiques et de formation.


Zoals supra aangegeven, vormt in de specifieke context van borstkankerscreening het herlezen van de clichés in het geval van intervalkankers bijvoorbeeld een uitstekende feedback en een goed evaluatie- en vormingsinstrument met betrekking tot de radiologische prestaties.

Comme indiqué supra, dans le cadre spécifique du dépistage du cancer du sein, la relecture des clichés en cas de cancers d’intervalle constitue par exemple un excellent feed-back et un bon outil d’évaluation des performances radiologiques et de formation.


In de context van borstkankerscreening is het herlezen van de clichés in het geval van intervalkankers een uitstekende feedback en een goed evaluatie- en vormingsinstrument met betrekking tot de radiologische prestaties.

Dans le cadre du dépistage du cancer du sein, la relecture des clichés en cas de cancers d’intervalle est considérée comme un excellent feed-back et un bon outil d’évaluation des performances radiologiques et de formation.


- de beschikbare informatie uit de databank over de vorige implantatie wordt hier weergegeven, indien deze informatie niet correct is wegens een tussentijdse vervanging in het buitenland, kan u de gegevens aanpassen door op de link “Gegevens aanpassen” te klikken;

- les informations disponibles dans la banque de données à propos de l’implantation précédente sont affichées ici ; si ces informations sont inexactes en raison d’un remplacement intermédiaire à l’étranger, vous pouvez adapter les données en cliquant sur le lien « Modifier les données » ;


Voor elk onderdeel kunt u rechtstreeks terugkeren naar het formulier en de ingevoerde gegevens via de link “Aanpassen xxx” aanpassen.

Pour chaque partie, vous pouvez directement revenir au formulaire et modifier les données introduites via le lien « Modifier xxx ».


- de beschikbare informatie uit de databank over de vorige implantatie nagaan, indien deze informatie niet correct is wegens een tussentijdse vervanging in het buitenland, moet hij/zij deze gegevens aanpassen door op de link “Gegevens aanpassen” te klikken;

- vous devez vérifier les informations disponibles dans la banque de données à propos de l’implantation précédente ; si ces informations sont inexactes en raison d’un remplacement intermédiaire à l’étranger, vous pouvez adapter les données en cliquant sur le lien « Modifier les données » ;


- de beschikbare informatie uit de databank over de vorige implantatie wordt nagaan, indien deze informatie niet correct is wegens een tussentijdse vervanging in het buitenland, moet hij/zij deze gegevens aanpassen door op de link “Gegevens aanpassen” te klikken;

- vous devez vérifier les informations disponibles dans la banque de données à propos de l’implantation précédente ; si ces informations sont inexactes en raison d’un remplacement intermédiaire à l’étranger, vous pouvez adapter les données en cliquant sur le lien « Modifier les données » ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het herlezen en aanpassen' ->

Date index: 2021-01-13
w