Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot het geldende akkoord » (Néerlandais → Français) :

De toetreding tot het geldende akkoord kan worden ingetrokken voor een tandheelkundige die de reglementering niet naleeft.

L’adhésion à l’accord en vigueur peut être retirée au praticien de l’art dentaire qui ne respecte pas la réglementation.


Op basis van de bovenvermelde procedure en gegevens, kan het Nationaal Intermutualistisch College de toetreding tot het geldende Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen voor een overtredende tandarts intrekken voor een periode die tot het einde van dit Akkoord loopt.

Sur base de la procédure et des données prévues ci-dessus, le Collège intermutualiste national peut retirer au dentiste contrevenant, son adhésion à l’accord national dentomutualiste en cours pour une période courant jusqu’au terme de cet accord.


aanrekenen van verstrekkingen zonder rekening te houden met de geldende nomenclatuurregels of voorwaarden (conformiteit) of met andere bepalingen (bv. het akkoord artsen-ziekenfondsen, de overeenkomsten)

Porter en compte des prestations sans tenir compte des règles et conditions de la nomenclature des prestations de santé ainsi que d’autres dispositions (l’accord national, les conventions) (conformité).


Aanrekenen van verstrekkingen zonder rekening te houden met de geldende nomenclatuurregels (conformiteit) of andere voorwaarden (onder andere het nationaal akkoord, conventies, enz.).

Porter en compte des prestations sans tenir compte des règles de la nomenclature en vigueur (conformité) ou d’autres dispositions (par exemple, l’accord national, les conventions, etc.).


Het afsluiten van het Akkoord Artsen-Ziekenfondsen 2011, slechts geldend voor één jaar, gebeurde in een volledig gewijzigde context, nl. van besparingen in het budget van de ziekteverzekering.

L’accord Médico-Mutualiste 2011, valable pour un an seulement, a été conclu dans un contexte profondément modifié, caractérisé par des mesures d’austérité au niveau du budget de l’assurance-maladie.


Het afsluiten van het Akkoord Artsen- Ziekenfondsen 2011, slechts geldend voor één jaar, gebeurde in een volledig gewijzigde context, nl. van besparingen in het budget van de ziekteverzekering.

L’accord Médico-Mutualiste 2011, valable pour un an seulement, a été conclu dans un contexte profondément modifié, caractérisé par des mesures d’austérité au niveau du budget de l’assurancemaladie.


De Certification Service Provider waarborgt enkel dat zijn procedures overeenkomstig zijn CPS en de geldende Controleprocedures zijn geïmplementeerd, en dat elk uitgegeven Certificaat waarin naar de Object Identifier (OID) van een CP wordt verwezen, is uitgereikt overeenkomstig de bepalingen van deze CPS, de controleprocedures en de geldende CP die erop betrekking heeft.

Le Prestataire de Services de Certification garantit uniquement que ses procédures sont implémentées conformément à sa CPS et aux Procédures de Contrôle en vigueur et que tout Certificat émis indiquant l’identifiant (Object Identifier - OID) d’une CP a été émis conformément aux stipulations de cette CP, aux procédures de contrôle et à son CPS en vigueur.


Zie de afdelingen 2.1, 2.2 en 2.3 van de geldende CPS van de Certification Service Provider voor de bijkomende rechten, verantwoordelijkheden en verplichtingen van de Certification Service Provider. In sommige gevallen die in de geldende CPS (RFC 2527 - afdeling 4.4) zijn beschreven, heeft de Certification Service Provider het recht het Certificaat te herroepen/schorsen (mits de Certification Service Provider de houder van het

Voir les sections 2.1, 2.2, et 2.3 du CPS du Prestataire de Services de Certification en vigueur pour les droits, responsabilités et obligations additionnels du Prestataire de Services de Certification.


12.2. De andere geneesheren dan die welke, overeenkomstig de bepalingen die zijn vermeld onder 12.1, kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot de bedingen van het akkoord dat op 13 december 2010 in de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen is gesloten, worden ambtshalve geacht tot dit akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behalve als zij, binnen de 30 dagen na de bekendmaking van dit akkoord in het Belgisch Staatsblad, de voorwaarden inzake tijd en plaats hebben meegedeeld waaronder zij, overeenkomstig de bedingen van dit akkoord en meer bepaald de punten 9.3.2 en 9.4.2 (“gedeeltelijk g ...[+++]

12.2. Les médecins, autres que ceux qui ont notifié, conformément aux dispositions prévues au point 12.1, leur refus d'adhésion aux termes de l'accord conclu le 13 décembre 2010 à la Commission nationale médico-mutualiste, sont réputés d'office avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf s'ils ont, dans les trente jours qui suivent la publication de cet accord au Moniteur belge, communiqué les conditions de temps et de lieu dans lesquelles, conformément aux clauses dudit accord et particulièrement les p ...[+++]


Akkoord Geen mening Niet akkoord Akkoord Geen mening Niet akkoord

D’accord Sans opinion Pas d’accord D’accord Sans opinion Pas d’accord




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het geldende akkoord' ->

Date index: 2022-12-28
w