Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot het eindresultaat dat vandaag » (Néerlandais → Français) :

Ik dank oprecht de diverse kabinetten en administraties voor hun vertrouwen, maar vooral alle mensen die hebben bijgedragen tot het eindresultaat dat vandaag wordt voorgesteld.

Je remercie sincèrement les divers cabinets et les diverses administrations de leur confiance, mais surtout toutes les personnes qui ont contribué au résultat final qui est présenté aujourd’hui.


Brussel, 13 oktober 2008 – Uit een nieuwe internationale enquête, waarvan de resultaten vandaag worden bekendgemaakt, blijkt heel duidelijk dat vrouwen vandaag de dag totaal anders aankijken tegen osteoporose.

Bruxelles, le 13 octobre 2008 – Une nouvelle étude internationale, dont les résultats sont communiqués aujourd’hui, a mis en évidence un changement radical dans l’attitude de la femme par rapport à l’ostéoporose.


De communicatie tussen alle actoren verliep vlot en in functie van de ervaren knelpunten werd in overleg zo veel als mogelijk bijgestuurd om het eindresultaat te optimaliseren.

Il y avait une communication facile entre tous les facteurs et en fonction des points difficiles on a fait, en concertation, des modifications afin d’optimaliser le résultat final.


a), b) en c) Deze maatregel houdt als eindresultaat in dat de betrokkene voor elke vakantiedag minstens een inkomen behoudt, gelijk aan het bedrag van zijn normale uitkering.

a), b) et c) Cette mesure a pour conséquence que l’intéressé conservera in fine pour chaque jour de vacances un revenu au moins égal au montant de son indemnité.


Alleen de ziekenhuizen met een positief eindresultaat komen in aanmerking voor de terugstorting.

Seuls les hôpitaux pour lesquels le résultat de cette totalisation est positif entrent en ligne de compte pour le remboursement.


Het eindresultaat van dat werk wordt voor het eerste semester 2002 verwacht; elk van de zeven V. I. zal dan bruikbare bestanden voor de edities 6, 7 en 8 hebben bezorgd, hetzij bijna 250 miljoen records. Terwijl het RIZIV op dat moment ongeveer zes miljard controles op die records zal hebben uitgevoerd (en geanalyseerd).

L’aboutissement de ce travail est attendu pour le premier semestre 2002 au cours duquel chacun des sept O.A. aura transmis des fichiers exploitables pour les éditions 6, 7 et 8, soit près de 250 millions de records.Tandis que, dans le même temps, l’INAMI aura exécuté (et analysé) sur ces records quelques six milliards de contrôles.


Eind december hebben de personeelsleden het eindresultaat van hun deelname aan het toelatingsexamen voor niveau C ontvangen van Selor.

Fin décembre, les membres du personnel ont reçu du Selor le résultat final de leur participation à l’examen d’accession au niveau C.


Een geneesmiddel is het eindresultaat van een lang proces, dat wij hier graag met u willen overlopen.

Le médicament est l’aboutissement d’un long processus dont nous vous proposons de prendre connaissance.


2) De resultaten van alle diagnostische en ter evaluatie van de functionele status van de rechthebbende verrichte verstrekkingen en tussenkomsten die bijdroegen tot het eindresultaat voor één van de in Art. 7 vermelde verstrekkingen; Het gaat daarbij zowel om overgemaakte resultaten van de al eventueel door derden verrichte onderzoeken als om de resultaten van de zonodig in het CPreferentiecentrum zelf verrichte onderzoeken.

2) Les résultats de toutes les prestations visant le diagnostic et l’évaluation de l’état fonctionnel du bénéficiaire et les interventions qui ont contribué au résultat final de l’une des prestations mentionnées à l’Art. 7 ; Il s’agit aussi bien de résultats transmis d’examens déjà effectués par des tiers que de résultats d’examens effectués au besoin dans le centre de référence en IMOC même.


Het belang van deze vestiging voor de langetermijnstrategie van Novartis wordt vandaag opnieuw bevestigd door Joe Jimenez, Chief Executive Officer van Novartis, Kris Peeters, minister-president van de Vlaamse overheid en Patrik De Haes, Chief Executive Officer van ThromboGenics en voorzitter van FlandersBio.

C’est à Puurs qu’est situé son plus grand site de production de médicaments ophtalmologiques. L’importance de ce site pour la stratégie à long terme de Novartis est mise en avant aujourd’hui par Joe Jimenez, Chief Executive Officer de Novartis, Kris Peeters, Ministre-Président du Gouvernement flamand, et Patrik De Haes, Chief Executive Officer de ThromboGenics et Président de FlandersBio.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het eindresultaat dat vandaag' ->

Date index: 2021-06-25
w