Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Sociale angst
Sociale neurose
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «tot ernstige malaise-klachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépress ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afname van de inspanningstest kan namelijk aanleiding geven tot ernstige malaise-klachten van de patiënten achteraf (abnormale inspanningsintolerantie is typerend voor CVS).

L’administration du test d’effort peut en effet donner lieu à des plaintes de malaise grave de la part du patient ultérieurement (l’intolérance anormale à l’effort est caractéristique du SFC).


De afname van de inspanningstest kan namelijk aanleiding geven tot ernstige malaise-klachten van de patiënten achteraf (abnormale inspanningsintolerantie is typerend voor CVS).

L’administration du test d’effort peut en effet donner lieu à des plaintes de malaise grave de la part du patient ultérieurement (l’intolérance anormale à l’effort est caractéristique du SFC).


Anticholinergica Anticholinergica zoals tolterodine en oxybutinine, en tricyclische antidepressiva met anticholinerge eigenschappen zoals imipramine, nortriptyline en amitriptyline worden occasioneel gebruikt wanneer er ernstige irritatieve klachten zijn en weinig obstructieve symptomen.

Anticholinergiques Les anticholinergiques comme la toltérodine et l’oxybutynine, et les antidépresseurs tricycliques avec des propriétés anticholinergiques, comme l’imipramine, la nortriptyline et l’amitriptyline, sont occasionnellement utilisés en cas de troubles irritatifs sévères avec peu de symptômes obstructifs.


Het schoolverzuim werd in de huidige overeenkomst als criterium weerhouden, omdat dit beschouwd werd als een goede indicatie dat het functioneren van de patiënt ernstig belemmerd wordt door de klachten.

L’absentéisme scolaire a été retenu comme critère dans la convention actuelle, parce qu’il est considéré comme une bonne indication que le fonctionnement du patient est gravement inhibé par les plaintes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het meest recente jaarverslag van de Nederlandstalige Ombudspersoon (Dijkhoffz, 2005) wordt voor het eerst expliciet melding gemaakt van een zevental ernstige klachten tegen psychotherapeuten.

Le rapport annuel le plus récent du médiateur néerlandophone (Dijkhoffz, 2005) fait pour la première fois explicitement état de 7 plaintes majeures à l’encontre de psychothérapeutes.


Desondanks zullen functionele klachten toegeschreven aan intolerantie, voor bepaalde omgevingsfactoren blijven bestaan en moeten deze ernstig worden genomen.

Néanmoins, des plaintes fonctionnelles imputées à une intolérance à certains facteurs environnementaux continueront à exister.


Het schoolverzuim werd in de huidige overeenkomst als criterium weerhouden, omdat dit beschouwd werd als een goede indicatie dat het functioneren van de patiënt ernstig belemmerd wordt door de klachten.

L’absentéisme scolaire a été retenu comme critère dans la convention actuelle, parce qu’il est considéré comme une bonne indication que le fonctionnement du patient est gravement inhibé par les plaintes.


Patiënten verwachten vaker een antibioticum als ze zelf hun klachten als ernstig inschatten.

Les patients attendent plus souvent un antibiotique s'ils jugent eux-mêmes leurs symptômes comme étant graves.


Te lage glucosewaarden (hypoglycemie) zorgen voor vervelende klachten zoals misselijkheid en zweten en kunnen in het ernstige geval levensbedreigend zijn.

Des valeurs trop faibles de glucose (hypoglycémie) peuvent entraîner des symptômes désagréables tels que nausées et des sueurs et peuvent dans les cas graves être mortelles.


Bij patiënten die al zeer lang chronisch vermoeid zijn (gemiddeld 5 jaar) en vaak ernstig (onder meer fysiek) geïnvalideerd zijn door hun klachten, is de doelstelling mogelijk te hoog gegrepen om het socioprofessioneel functioneren significant te verbeteren, op basis van een qua effectieve behandelingsduur beperkt revalidatieprogramma.

Pour les patients présentant une fatigue chronique depuis très longtemps (5 ans en moyenne) et souvent sévère (notamment sur le plan physique), l’objectif poursuivi est peut-être trop ambitieux pour une amélioration significative du fonctionnement socioprofessionnel, sur la base d’un programme de rééducation fonctionnelle limité quant à la durée de traitement effective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot ernstige malaise-klachten' ->

Date index: 2021-04-10
w