Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot een virtueel dossier " (Nederlands → Frans) :

Hierbij moet de nodige aandacht gaan naar het garanderen van de vertrouwelijkheid van medische gegevens, maar ook naar de kwestie van de verantwoordelijkheden. Het risico bestaat immers dat men op die manier een virtueel dossier in het leven roept dat iedereen wel aanvult, maar waarvan niemand meer de analyse, laat staan de synthese maakt.

Les questions de garantie de sécurité des données médicales mais aussi de responsabilité doivent cependant être posées car il existe un risque d’aboutir à un dossier virtuel que tout le monde alimente mais dont personne ne fait ni l’analyse ni la synthèse.


Dit zou kunnen leiden tot een virtueel dossier waaraan iedereen wel bijdraagt, maar dat door niemand wordt geanalyseerd en samengevat.

Il existe un risque d’aboutir à un dossier virtuel que tout le monde alimente mais dont personne ne fait l’analyse et la synthèse.


totaal 2006 totaal 2007 totaal 2008 totaal 2009 (virtueel) (virtueel) (virtueel) (virtueel) 954.823.935 1.027.860.574 1.093.796.985 1.150.701.679

total 2006 (virtuel) total 2007 (virtuel) total 2008 (virtuel) total 2009 (virtuel) 954.823.935 1.027.860.574 1.093.796.985 1.150.701.679


5.4.2011" (in werking 1.6.2011) " 458452 458463 Toeslag bij een computergestuurde tomografie van het abdomen bij middel van een multidetectorCT met minimum 4 detectoren, na CO2-insufflatie, met virtueel dubbelcontrastbeeld in minstens twee verschillende houdingen en endo 3D-beelden van minstens drie verschillende segmenten van het colon N 193

5.4.2011" (en vigueur 1.6.2011) " 458452 458463 Supplément à une tomographie commandée par ordinateur de l'abdomen au moyen d’un multidétecteur CT avec minimum 4 détecteurs, après insufflation CO2, avec image en double contraste virtuelle dans minimum deux positions différentes et images endo 3D de minimum trois segments différents du colon N 193


Hierdoor bekomt men slechts een benadering van de reële uitgaven (virtueel totaal) en moeten de bedragen (bijvoorbeeld zoals weergegeven in de top 80 – tabel III. 2) niet als absolute bedragen gelezen worden.

N’est alors obtenue qu’une approximation des dépenses réelles (total virtuel) ; les montants (par exemple ceux reproduits dans le top 80 – tableau III. 2) ne doivent pas être considérés comme des montants absolus.


In deze studie bleek uit een gedetailleerde herevaluatie van de medische dossiers per indicator dat onder-rapportering, over-rapportering, en strikte klinische criteria voor de evaluatie van adverse events in de medische dossiers de meest voorkomende verklaringen waren voor een discrepantie tussen de AE-indicator en het medische dossier.

Dans la présente étude, une réévaluation détaillée des dossiers médicaux par indicateur a révélé que le sous-encodage, le sur-encodage et des critères cliniques contraignants constituaient les causes les plus courantes de non-adéquation entre l'indicateur d'événement indésirable et le dossier médical.


« On reçoit tellement de papiers, ce qui engendrent que certains documents sont intégrés dans le dossier papier alors que d’autres sont intégrés au dossier informatisé » [Docteur FR, homme, 60 ans, Bruxelles]

« On reçoit tellement de papiers, ce qui engendre que certains documents sont intégrés dans le dossier papier alors que d’autres sont intégrés au dossier informatisé » [Docteur FR, homme, 60 ans, Bruxelles]


Voor sommigen heeft de informatica er niet toe geleid dat ze het papieren dossier van de patiënten vaarwel hebben gezegd en vaak bestaan het papieren dossier en het computerdossier naast elkaar.

Pour certains, l’informatisation n’a pas permis de se départir du dossier papier du patient ; le dossier papier et le dossier informatisé coexistent souvent.


Op weg naar meer standaardisatie voor het indienen van farmaco-economische dossiers voor de terugbetaling van geneesmiddelen

Vers une meilleure standardisation lors du dépôt des dossiers pharmaco-économiques pour remboursement des médicaments


Op weg naar meer standaardisatie voor het indienen van farmaco-economische dossiers voor de terugbetaling van geneesmiddelen | KCE

Vers une meilleure standardisation lors du dépôt des dossiers pharmaco-économiques pour remboursement des médicaments | KCE




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een virtueel dossier' ->

Date index: 2022-02-04
w