Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot een stuiting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ZH 2012/5 (PSY 4) - Elektronisch bestand “stuiting van verjaring” (PDF - 76 KB)

HOP 2012/5 (PSY/4) - Fichier électronique « interruption de prescription » (PDF - 80 KB)


De kennisgeving van het proces-verbaal van vaststelling stuit de verjaring van de inbreuk.

La notification du procès-verbal constatant le manquement interrompt la prescription de l'infraction.


De kennisgeving van het verslag met de vaststelling van de inbreuk stuit de verjaring bedoeld in artikel 174, eerste lid, 8°.

La notification du rapport constatant le manquement interrompt la prescription visée à l'article 174, alinéa 1 er , 8°.


Het is merkwaardig vast te stellen hoe moeilijk een arts een oude overtuiging opzij kan zetten: dit stuit op veel weerstand en men neemt moeilijk aan dat een behandeling die efficiënt leek, nu plots als obsoleet wordt aanzien.

Il est curieux de constater combien il est difficile pour un médecin de faire disparaître une vieille croyance: cela entraîne souvent beaucoup de réticence et il est difficile d’admettre qu’un traitement qui semblait efficace, soit subitement considéré comme obsolète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PSY 2012/4 (ZH 5) - Elektronisch bestand “stuiting van verjaring” (PDF - 76 KB)

PSY 2012/4 (HOP/5) - Fichier électronique « interruption de prescription » (PDF - 80 KB)


Grondwettelijk Hof, Arrest nr. 51/2011 van 6 april 2011 B.W. art. 2277bis Wet van 14/7/1994, artikel 174 Verzorgingsinstellingen – Vordering ten aanzien van de patiënt – Verjaring – Stuiting – Geen verschil in behandeling – Vordering verzekeringsinstellingen 85

Cour constitutionnelle, arrêt n° 51/2011 du 6 avril 2011 Code civil, article 2277bis Loi du 14 juillet 1994, article 174 Etablissements de soins – Action menée à l’encontre d’un patient – Prescription – Interruption – Pas de différence de traitement – Action organismes assureurs 85


Vooral het principe dat wij alleen maar verzekeringen mogen verkopen aan onze leden in de verplichte verzekering stuit ons tegen de borst.

Notamment sur le principe de ne pouvoir vendre qu’à nos membres affiliés en assurance obligatoire.


Profylaxie door vaccinatie is mogelijk maar stuit op drie belangrijke problemen: i) er bestaat niet noodzakelijk een kruisbescherming tussen verschillende serovars; ii) de door de bestaande vaccins verstrekte bescherming blijft niet tijdens het hele leven van het individu bestaan; en iii) er bestaat een gebrek aan kennis over de specifieke eigenschappen die zouden toelaten de “gastheren” door vaccinatie op een meer doeltreffende manier te beschermen.

La prophylaxie vaccinale existe, mais se heurte à trois problèmes importants: i) il n’y a pas nécessairement de protection croisée entre différents sérovars; ii) la protection conférée par les vaccins existants ne dure pas toute la vie de l’individu; et iii) le manque de connaissances sur les propriétés spécifiques qui permettraient de protéger


Doordat de wetgever hier niet dezelfde stuitingsgronden heeft voorzien als in artikel 174 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 (een per post aangetekend schrijven), maar enkel de stuiting door dagvaarding voor het gerecht bevel tot betaling of beslag, heeft hij de patiënt willen beschermen tegen de slechte werking van een ziekenhuisadministratie.

En ne prévoyant pas les mêmes causes d’interruption que celles prévues à l’article 174 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 (une lettre recommandée à la poste), mais uniquement une interruption par une citation en justice, un ordre de paiement ou une saisie, le législateur a voulu protéger le patient contre le disfonctionnement d’une administration hospitalière.


B.W. art. 2277bis Wet van 14 juli 1994, artikel 174 Verzorgingsinstellingen – Vordering ten aanzien van de patiënt – Verjaring – Stuiting – Geen verschil in behandeling – Vordering verzekeringsinstellingen

Code civil, article 2277bis Loi du 14 juillet 1994, article 174 Établissements de soins - Action menée à l’encontre d’un patient - Prescription - Interruption - Pas de différence de traitement - Action organismes assureurs




Anderen hebben gezocht naar : decubitus stuit     tot een stuiting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een stuiting' ->

Date index: 2024-08-17
w