Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot een burgerlijke rechtbank » (Néerlandais → Français) :

Zo kan de Nationale Raad in geen geval accepteren dat patiënten die zich in eerste instantie tot de burgerlijke rechtbank wenden of zich burgerlijke partij stellen, wanneer hun eis door de rechtbank afgewezen wordt, achteraf geen schadeclaim zouden kunnen indienen bij het op te richten Fonds voor Schadevergoedingen.

Ainsi, le Conseil national ne peut en aucun cas accepter que des patients s'étant en premier lieu adressés au tribunal civil ou s'étant portés partie civile, ne puissent plus par la suite introduire une demande en réparation auprès du Fonds d'indemnisation lorsqu'ils auront été déboutés par le tribunal.


Wat is de grote nieuwigheid van het Fonds voor Medische Ongevallen? Wel, in tegenstelling tot andere procedures (burgerlijke rechtbank, minnelijke schikking ) zorgt het Fonds ervoor dat in geval van een medische fout de verzekeraar een tegemoetkoming verleent.

La grande nouveauté est que, contrairement à d’autres procédures (tribunal civil, arrangement à l’amiable,.), le Fonds se charge de faire intervenir l’assureur en cas de faute médicale.


Een analoog probleem: het overmaken van documenten aan de burgerlijke rechtbank

Un problème analogue: la transmission de documents au tribunal civil


De patiënten die het slachtoffer zijn van een door een arts begane fout of die andere moeilijkheden hebben met een arts, bijvoorbeeld inzake honoraria, kunnen zich richten tot de burgerlijke rechtbanken (vrederechter, rechtbank van eerste aanleg, arbeidsrechtbank).

Les patients, victimes d'une faute commise par un médecin ou qui ont un autre conflit avec un médecin, par exemple en matière d'honoraires, peuvent s'adresser aux tribunaux civils (juge de paix, tribunal de première instance, tribunal du travail).


Op zijn vergadering van 16 maart 1985, onderzocht de Nationale Raad van de Orde der geneesheren het wetsontwerp betreffende de professionele en interprofessionele burgerlijke vennootschap en de burgerlijke vennootschap van middelen (Kamer van Volksvertegenwoordigers 1108 (1984‑1985), nr 1, 18 januari 1985).

En sa séance du 16 mars 1985, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné le projet de loi sur les sociétés civiles professionnelles et interprofessionnelles et sur les sociétés civiles de moyens (Chambre des Représentants 1108 (1984‑1985) - 18 janvier 1985).


Wanneer het al dan niet verlenen van inzage van deze gegevens aan de patiënt uitzonderlijk tot een procedure voor de rechtbank zou leiden, zal alleen de houder van het medisch dossier die autonoom tot inzage, gedeeltelijke inzage of geen inzage besliste, zijn beslissing voor de rechtbank dienen te verantwoorden.

Si le fait d'accorder ou de ne pas accorder la consultation de ces données au patient devait exceptionnellement conduire à une procédure en justice, seul le détenteur du dossier médical qui a décidé de manière autonome d'accorder ou non la consultation, en tout ou en partie, devra répondre de sa décision devant la Justice.


Het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu - Bestuursafdeling voor de Volksgezondheid (F) verzoekt de Nationale Raad om advies in verband met een vraag die naar voren gebracht werd door een rechtbank : " Is een ambulancedienst gehouden tot het beroepsgeheim met betrekking tot de overdracht aan de rechtbank van facturen in verband met de transporten die uitgevoerd worden door de ziekenwagen van de dienst 100 ?"

Le Ministère de la Santé publique et de l'Environnement - Administration de l'Hygiène publique demande l'avis du Conseil national de l'Ordre sur une question soulevée par un tribunal: " Un service d'ambulance est-il tenu au secret professionnel en matière de communication au tribunal de factures concernant les transports effectués par l'ambulance du service 100 ?"


Anderzijds is het juist door dit verschil tussen de bedoelingen van het strafrecht, het burgerlijk recht en het disciplinair recht dat het mogelijk is voor éénzelfde feit, de penale, burgerlijke en disciplinaire sancties te cumuleren.

D'autre part, c'est parce que les buts du droit pénal, du droit civil et du droit disciplinaire sont différents que l'on peut cumuler, pour un même fait, les sanctions pénales, les sanctions civiles et les sanctions disciplinaires.


Wat de uiteindelijke beslissing ook is: de kosten van de procedure zijn ten laste van uw ziekenfonds... behalve als de rechtbank oordeelt dat de betwisting 'tergend' of 'roekeloos' is (d.w.z. niet gegrond).

Peu importe la décision finale : les frais de la procédure seront à charge de la mutualité... sauf si le tribunal estime que votre contestation est " téméraire ou vexatoire" (c'est-à-dire non fondée).


De rechtbank neemt een beslissing na een geneeskundig onderzoek van een onafhankelijke controlearts.

Le tribunal prend sa décision après un examen médical réalisé par un médecin-contrôle indépendant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een burgerlijke rechtbank' ->

Date index: 2022-01-29
w