Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot een actieplan hebben geleid " (Nederlands → Frans) :

Dankzij de resultaten volgens thema werden gedetailleerde resultaten en analyses verkregen die tot een actieplan hebben geleid.

Les résultats par thèmes ont donné lieu à des résultats et analyses plus fins, et ont débouché sur un plan d’actions.


De opvolging van deze procedure heeft ertoe geleid dat door de Verzekeringsinstellingen verschillende initiatieven genomen zijn die hebben geleid tot een verbetering van de behandeling van deze dossiers (met een proactievere en nauwgezettere verwerking ervan).

Le suivi de cette procédure a fait que les organismes assureurs ont pris plusieurs initiatives qui ont abouti à une amélioration du traitement des dossiers (traitement plus proactif et rigoureux des dossiers).


De opstellers van het document moeten gefeliciteerd worden voor de wijze waarop ze de gegevens hebben verzameld en in het voorgestelde globale actieplan hebben ondergebracht.

Les personnes qui ont rédigé ce document méritent nos félicitations pour la manière selon les données ont été rassemblées et placées dans le plan d’interventions global présenté.


De opvolging van het albumineverbruik in België en de publicatie van de meta-analyse in de British Medical Journal (2) om de mortaliteit in kaart te brengen bij toediening van menselijke albumine en stabiele oplossingen van plasma proteïne aan patiënten in een kritieke toestand, hebben geleid tot de oprichting van een werkgroep binnen de HGR.

Le suivi de la consommation d’albumine en Belgique et la publication de la meta-analyse dans le British Medical Journal visant à quantifier les effects sur la mortalité de l'administration d'albumine humaine et de solutions stables de protéines plasmatiques à des patients dans un état de santé critique (2) ont motivé la mise en place d’un groupe de travail au sein du CSH .


Uit deze vaststelling volgden tal van strengere maatregelen en beperkingen die in België hebben geleid tot het Koninklijk Besluit van 23 oktober 2001 (.PDF); de omzetting van de richtlijn 99/77/EG (.PDF) in het Belgisch Recht.

De ce constat a découlé un ensemble de mesures et restrictions de plus en plus sévères, qui a abouti chez nous à l’arrêté royal du 23 octobre 2001 (.PDF), transposition en droit belge de la directive 99/77/CE (.PDF).


De methodologische vertekeningen die tot dergelijke resultaten hebben geleid, werden echter uitvoerig geëxpliciteerd, in het bijzonder in het verslag over het rapport van J.-

Les biais méthodologiques qui ont abouti à de tels résultats ont cependant été largement explicités, notamment dans le rapport sur le rapport de J.-


Hier zullen enkel de protocollen worden besproken die in grote preklinische diermodellen tot succesvolle resultaten hebben geleid.

Seuls les protocoles couronnés de succès dans de larges modèles animaux précliniques seront examinés.


De bezuinigingsmaatregelen die op 1 januari 2006 in werking zijn getreden, hebben geleid tot een negatieve evolutie van de uitgaven.

Les mesures d’économie entrées en vigueur au 1 er janvier 2006 ont conduit à une évolution négative des dépenses.


De meest ernstige dossiers hebben geleid tot een administratieve procedure.

Les dossiers les plus importants ont fait l’objet d’une procédure administrative.


De belangrijkste elementen die tot deze beslissing hebben geleid:

Les principaux éléments qui ont mené à cette décision sont:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een actieplan hebben geleid' ->

Date index: 2023-01-01
w