Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om positief lichaambeeld te hebben
Acute
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Rouwreactie
Schizofrene reactie

Vertaling van "tot doel hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


verrichting voor ander doel dan herstel van gezondheidstoestand

Thérapie sans raison médicale


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone t ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]




Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° Preventiemaatregelen die tot doel hebben risico’s te voorkomen; 2° Preventiemaatregelen die tot doel hebben schade te voorkomen; 3° Preventiemaatregelen die tot doel hebben schade te beperken.

1° Mesures préventives ayant pour but de prévenir les risques; 2° Mesures préventives ayant pour but de prévenir les dommages; 3° Mesures préventives ayant pour but de limiter les dommages.


Ondanks het feit dat het hoofddoel een bepaling van de ware prevalentie is, dient in de praktijk een onderscheid gemaakt te worden tussen steekproeven, die effectief tot doel hebben de prevalentie van een bestaande besmetting (= besmetting, vervuiling, e.d.m. in de meest brede zin van het woord) te bepalen met een zekere betrouwbaarheid en nauwkeurigheid en een steekproef die tot doel heeft de afwezigheid van een besmetting aan te tonen.

Malgré le fait que le but principal soit une détermination de la prévalence réelle, on doit faire une distinction pratique entre les échantillons qui ont effectivement pour but de déterminer la prévalence d'une contamination existante (= contamination, pollution, etc. au sens le plus large du terme) avec une certaine confiance et précision, et un échantillonnage qui a pour but de démontrer l'absence d'une contamination.


- Het Wetenschappelijk Comité meent dat het beter zou zijn dat bepaalde bemonsteringen die tot doel hebben de microbiologische voedselveiligheid te controleren (bijv. : Salmonella in noten, aardnoten, gedroogde vruchten … die 1 maal/jaar gecontroleerd moeten worden) op sectorniveau i.p.v. op bedrijfsniveau zouden uitgevoerd worden (Tabel 9.13).

- Le Comité scientifique estime qu’il serait préférable que certains échantillonnages, destinés à contrôler la sécurité alimentaire microbiologique (ex. : Salmonella dans les noix, les arachides, les fruits secs… à contrôler 1 fois/an), soient effectués au niveau du secteur plutôt qu’au niveau de l’entreprise (Tableau 9.13).


- Evenzo zouden bepaalde bemonsteringen die tot doel hebben de chemische voedselveiligheid te controleren (bijv. : zware metalen : cadmium en lood moeten 1 maal/jaar worden gecontroleerd) beter op sectorniveau i.p.v. op bedrijfsniveau zouden uitgevoerd worden (Tabel 9.15).

- De même, certains échantillonnages destinés à contrôler la sécurité alimentaire chimique (ex. : métaux lourds : le Cadmium et le Plomb à contrôler 1 fois/an), devraient être effectués au niveau du secteur plutôt qu’au niveau de l’entreprise (Tableau 9.15).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- één of meerdere ronde tafels die tot doel hebben na te denken over het thema, in samenwerking met de sociale partners, de academische deskundigen, de overheidsinstanties en de gespecialiseerde organisaties inzake de behandelde materies;

une ou plusieurs tables rondes qui ont pour objectif une réflexion sur le thème, en collaboration avec les partenaires sociaux, les experts académiques, les institutions publiques et les ONG spécialisées dans les matières traitées;


1. een onderzoekende fase kan volgens het geval het volgende omvatten: –één of meerdere ronde tafels die tot doel hebben na te denken over het thema, in samenwerking met de sociale partners, de academische deskundigen, de overheidsinstanties en de gespecialiseerde organisaties inzake de bahandelde materies.

− une ou plusieurs tables rondes qui ont pour objectif une réflexion sur le thème, en collaboration avec les partenaires sociaux, les experts académiques, les institutions publiques et les ONG spécialisées dans les matières traitées;


De Europese week 2002 is een grootse informatiecampagne om het veiligheidsbewustzijn te vergroten en activiteiten te promoten die van Europa een veilige en gezonde plek om te werken maken. Gedurende die week worden diverse voorlichtingsactiviteiten ingericht die tot doel hebben activiteiten te promoten die stress en arbeidsgebonden psychosociale risico’s beperken.

La Semaine est une campagne d’information qui vise à faire de l’Europe un endroit sûr et sain pour y travailler en encourageant des initiatives destinées à réduire le stress et les risques psychosociaux liés au travail.


De Europese week omvat een voorlichtingscampagne die gericht is op het verbeteren van de veiligheid en de gezondheid op het werk in Europa. Gedurende de week worden diverse voorlichtingsactiviteiten ingericht die tot doel hebben activiteiten te promoten die stress en arbeidsgebonden psychosociale risico's beperken.

La Semaine européenne est une campagne d'information qui vise à faire de l'Europe un endroit sûr et sain pour y travailler et qui, plus particulièrement cette année, encourage des initiatives destinées à réduire le stress et les risques psychosociaux liés au travail.


Gedurende de week worden diverse voorlichtingsactiviteiten ingericht die tot doel hebben activiteiten te promoten die stress en arbeidsgebonden psychosociale risico's beperken.

La Semaine européenne est une campagne d\'information qui vise à faire de l'Europe un endroit sûr et sain pour y travailler et qui, plus particulièrement cette année, encourage des initiatives destinées à réduire le stress et les risques psychosociaux liés au travail.


Het geheel van activiteiten die als doel hebben het systematisch en permanent identificeren van gevaren en risicofactoren, en het vaststellen en evalueren van het risico met het oog op het bepalen van de preventiemaatregelen

l’ensemble des activités ayant pour but d’identifier de façon systématique et permanente les dangers et les facteurs de risque et de déterminer et d’évaluer le risque en vue de fixer des mesures de prévention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot doel hebben' ->

Date index: 2023-08-24
w