Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de opsporing van vermiste personen » (Néerlandais → Français) :

Deze ministeriële richtlijn bestaat uit algemene richtlijnen met betrekking tot opsporing van vermiste personen, checklists ter ondersteuning van de onmiddellijke reacties en nuttige informatie betreffende de problematiek.

Cette directive ministérielle se compose de directives générales concernant la recherche de personnes disparues, de listes de contrôle destinées à orienter les réactions immédiates et d'informations utiles concernant la problématique en question.


13. Deze werkwijze kadert bovendien binnen de bepalingen van de ministeriële richtlijn omtrent de opsporing van vermiste personen (COL 9/2002).

13. Ce mode de travail s’inscrit dans le cadre des dispositions de la directive ministérielle relative à la recherche des personnes disparues (COL 9/2002).


14. De modaliteiten van deze werkwijze kaderen binnen de bepalingen van de ministeriële richtlijn omtrent de opsporing van vermiste personen (COL 9/2002).

14. Les modalités de cette procédure s’inscrivent dans le cadre des dispositions de la directive ministérielle relative à la recherche des personnes disparues (COL 9/2002).


4. In het kader van de ministeriële richtlijn omtrent de opsporing van vermiste personen worden door de verschillende politiezones en zorginstellingen stappenplannen en fiches of checklisten met persoonsgegevens van de betrokkene opgesteld.

4. Dans le cadre de la directive ministérielle relative à la recherche des personnes disparues, les différentes zones de police et établissements de soins établissent des plans d'actions concrets, ainsi que des fiches ou des listes de contrôle contenant des données à caractère personnel de la personne concernée.


Bij de aangifte van verdwijningen dient de geneesheer er rekening mee te houden dat de gerechtelijke overheid zal beslissen over het al dan niet zorgwekkend karakter van de verdwijning en de toepassing van de ministeriële richtlijn van 22 juli 1997 met betrekking tot de opsporing van vermiste personen.

Lors de la déclaration d'une disparition, le médecin doit tenir compte du fait que l'autorité judiciaire décidera du caractère inquiétant ou non de la disparition et de l'application de la directive ministérielle du 22 juillet 1997 relative à la recherche de personnes disparues.


is er bij het opstellen van de ministeriële richtlijn d.d. 22 juli 1997 met betrekking tot de opsporing van vermiste personen door het ministerie van Justitie advies gevraagd van de Orde der geneesheren?

Le Ministère de la Justice a-t-il demandé l'avis de l'Ordre des médecins pour l'élaboration de la directive ministérielle du 22 juillet 1997 relative à la recherche de personnes disparues ?


Aanleiding tot de vraag zijn de opdrachten voor de gerechtelijke overheid en de politie vervat in de ministeriële richtlijn van 22 juli 1997 met betrekking tot opsporing van vermiste personen.

La question a été suscitée par les missions de l'autorité et de la police judiciaire établies dans une directive ministérielle du 22 juillet 1997 relative à la recherche de personnes disparues.


In zijn vergadering van 24 april onderzocht de Nationale raad van de Orde der geneesheren uw vraag om advies d.d. 11 maart 1999 betreffende de medewerking van ziekenhuisartsen aan de opsporing van vermiste personen wat formeel strijdig is met het beroepsgeheim en eerder uitgebrachte adviezen van de Nationale Raad van de Orde der geneesheren.

Le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné en sa séance du 24 avril 1999 votre demande d'avis du 11 mars 1999 concernant le concours éventuel des médecins hospitaliers à la recherche de personnes disparues, ce qui sur le plan formel est contraire au secret professionnel et à des avis antérieurs du Conseil national de l'Ordre des médecins.


In naam van de geneesheren-directeurs van de verzekeringsinstellingen wordt aan de Orde van geneesheren een bijkomende vraag gesteld omtrent het advies van de Nationale Raad van 30 april 2011, Victim Identification Team (DVI) - Beroepsgeheim, over het doorgeven van medische informatie bij vermiste personen.

Au nom des médecins directeurs des organismes assureurs, une question complémentaire est posée à l'Ordre des médecins en rapport avec l'avis du Conseil national du 30 avril 2011 « Disaster Victim Identification Team (DVI) - Secret professionnel » concernant la communication d'informations médicales de personnes disparues.


De centra voor de opsporing van aangeboren afwijkingen van de Franse en Vlaamse Gemeenschap zullen op geen enkel moment identificatiegegevens (naam, voornaam, adres) van de betrokken personen aan het WIV overmaken.

A aucun moment les centres de dépistages des anomalies congénitales de la Communauté française et de la Communauté flamande ne communiqueront des données d’identification (nom, prénom, adresse) des personnes concernées à l’ISP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de opsporing van vermiste personen' ->

Date index: 2022-08-30
w