Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de maximumfactuur werd bevestigd » (Néerlandais → Français) :

De mededeling van de betreffende persoonsgegevens door de verzekeringinstellingen aan de betreffende ziekenhuizen werd in het kader hiervan gemachtigd door de afdeling sociale zekerheid van het Comité bij beraadslaging nr. 07/003 van 9 januari 2007 8 , waarbij het wettig doeleinde van de mededeling van de persoonsgegevens met betrekking tot de maximumfactuur werd bevestigd.

La communication des données à caractère personnel concernées par les organismes assureurs aux hôpitaux concernés a été autorisée dans ce cadre par la section Sécurité sociale du Comité par sa délibération n° 07/003 du 9 janvier 2007 8 , qui confirme la finalité légitime de la communication des données à caractère personnel relatives au maximum à facturer.


De maximumfactuur werd ingevoerd op 1 januari 2002 door de wet van 5 juni 2002 betreffende de maximumfactuur in de verzekering voor geneeskundige verzorging.

Le maximum à facturer a été instauré le 1er janvier 2002 par la loi du 5 juin 2002 relative au maximum à facturer dans l’assurance soins de santé.


Dit project past binnen een strategie die op het niveau van de Europese Unie werd gemaakt en die door het Belgisch Parlement werd bevestigd, om de tenlasteneming en de zorg van patiënten die leiden aan een zeldzame ziekte te verbeteren.

Ce projet s’inscrit dans une stratégie qui a été élaborée au niveau de l’Union européenne et qui a été confirmée par le Parlement belge, afin d’améliorer la prise en charge et les soins des patients qui souffrent d’une maladie rare.


Op basis van deze fiscale informatie laat de Dienst voor administratieve controle voor elk rijksregistergezin waarvoor om toepassing van de maximumfactuur werd verzocht, aan de betrokken verzekeringsinstelling weten tot welke inkomenscategorie het betrokken gezin behoort in het kader van de inkomensmaximumfactuur.

Sur base de cette information fiscale, le Service du contrôle administratif fait savoir à l’organisme assureur concerné, pour chaque ménage au sens du registre national pour lequel l’application du maximum à facturer a été demandée, à quelle catégorie de revenus le ménage concerné appartient dans le cadre du maximum à facturer-revenus.


De Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer heeft op 26 augustus 1998 een eerste positief advies geformuleerd (advies nr. 25/98) dat vervolgens op 8 mei 2000 door advies nr. 12/2000 werd bevestigd.

La Commission de la protection de la vie privée avait formulé un premier avis positif en date du 26 août 1998 (avis n° 25/98), qui a ensuite été confirmé par l'avis n° 12/2000 en date du 8 mai 2000.


Dit project paste binnen een strategie die op het niveau van de Europese Unie werden gemaakt en die door het Belgisch Parlement werd bevestigd, om de tenlasteneming en de zorg van patiënten die leiden aan een zeldzame ziekte te verbeteren.

Ce projet s’inscrit dans le cadre d’une stratégie développée au niveau de l’Union européenne et confirmée par le Parlement belge, et vise à améliorer la prise en charge des patients atteints d’une maladie rare et les soins qui leur sont dispensés.


De uitkeringen werden toegekend op basis van het voorleggen van een getuigschrift van de arbeidsgeneesheer en van de werkgever waarin werd bevestigd dat aan de werkneemster geen enkel vervangingswerk kon worden gegeven.

Les indemnités étaient accordées sur base de la présentation d’une attestation du médecin du travail et de l’employeur certifiant qu’aucun travail de remplacement ne pouvait être procuré à la travailleuse.


Zoals reeds eerder werd bevestigd door het Sectoraal comité, mogen gecodeerde persoonsgegevens voor het doeleinde van wetenschappelijk onderzoek slechts bewaard worden gedurende de periode waarin het wetenschappelijk onderzoek redelijkerwijze zal worden uitgevoerd.

Comme déjà confirmé par le Comité sectoriel, les données codées à caractère personnel à des fins scientifiques ne peuvent être conservées que durant la période pendant laquelle l'étude scientifique sera raisonnablement exécutée.


Een andere studie, die uitgevoerd werd door de Cel Pharmanet van het RIZIV, heeft bevestigd dat het geneesmiddelengebruik in RVT/ROB hoger ligt dan bij de algemene populatie van dezelfde leeftijd en hetzelfde geslacht.

Une autre étude, réalisée par la cellule Pharmanet de l’INAMI, a confirmé l’usage plus important des médicaments en MRS/MRPA que dans la population générale d’âge et de sexe correspondants.


Het onderzoek dat in 2007 werd gevoerd bevestigde het bestaan van een rechtstreeks verband tussen de individuele consumptie van antibiotica behorend tot bepaalde ATCklassen en het ontstaan van resistentie tegen antibiotica.

L’étude menée en 2007 a confirmé l’existence d’un lien direct entre l’usage individuel d’antibiotiques appartenant à certaines classes ATC d’antibiotiques et le développement d’un phénomène d’antibiorésistance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de maximumfactuur werd bevestigd' ->

Date index: 2024-10-09
w