Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de beslissing inzake terugbetaling » (Néerlandais → Français) :

De registratie van deze gegevens laat de ziekenhuizen toe om, op elektronische wijze, de aanvraag voor terugbetaling aan het RIZIV toe te zenden. Het RIZIV kan vervolgens, eveneens elektronisch, de beslissing inzake terugbetaling aan het ziekenhuis terugsturen.

L’enregistrement de ces données permet aux hôpitaux de transmettre, par voie électronique, les demandes de remboursement à l’INAMI. L’INAMI peut ensuite communiquer l’éventuelle décision de remboursement à l’hôpital et ce, également par voie électronique.


Het College dient van zijn kant de gegevens met betrekking tot de beslissing inzake terugbetaling in te voeren.

Le Collège, quant à lui, doit encoder les données de décisions de remboursement.


De verantwoordelijken van het College van Geneesheren-Directeurs zullen via de toepassing de gegevens van de door de ziekenhuizen ingediende aanvragen raadplegen en zullen het dossier aan het College van Geneesheren-Directeurs overmaken dat een beslissing inzake terugbetaling zal nemen.

Les responsables du Collège des médecins-directeurs consulteront, via l’application, les données des demandes introduites par les hôpitaux et soumettront le dossier au Collège des médecins-directeurs qui prendra une décision de remboursement.


Verzoekster heeft redenen om aan te nemen dat verweerder haar “generisch” middel zeer binnenkort op de markt zal brengen, aangezien verzoekster heeft vernomen dat een aanvraag tot opname van A.E. op de lijst van vergoedbare specialiteiten werd ingediend overeenkomstig het koninklijk besluit van 21 december 2001 (tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten) en dat een (p ...[+++]

Verzoekster heeft redenen om aan te nemen dat verweerder haar " generisch" middel zeer binnenkort op de markt zal brengen, aangezien verzoekster heeft vernomen dat een aanvraag tot opname van A.E. op de lijst van vergoedbare specialiteiten werd ingediend overeenkomstig het koninklijk besluit van 21 december 2001 (tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten) en dat een (p ...[+++]


3. Om de registratie en de terugbetaling van de prothesen te vereenvoudigen en te versnellen werd beslist om een toepassing te ontwerpen aan de hand waarvan de ziekenhuizen snel en vlot zouden kunnen beschikken over de gegevens die ze nodig hebben voor hun medische praktijk, ze de persoonlijke, medische en materiële gegevens over de patiënten zouden kunnen opslaan en het College van Geneesheren-Directeurs de beslissing tot terugbetaling z ...[+++]

3. Pour faciliter et accélérer l’enregistrement et le remboursement des prothèses, il a été décidé de créer une application, qui permettra aux différents hôpitaux de disposer rapidement et aisément des données nécessaires à leur pratique médicale, d’enregistrer les données personnelles, médicales et matérielles des patients et au Collège des médecins-directeurs d’enregistrer la décision de remboursement et de la communiquer aux autres acteurs impliqués dans le remboursement d’une prothèse.


Vanaf 9 april 2012 bepaalt de wet van 29 maart 2012 dat: een koninklijk besluit zal vastleggen onder welke voorwaarden en in welke mate de uitkeringen toch toegekend zullen kunnen worden voor de periode die de beslissing van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling voorafgaat de beslissing inzake het weigeren van de toelating tot werkhervatting of het beëindigen van de arbeidsongeschiktheid omdat de gerechtigde, van e ...[+++]

À partir du 9 avril 2012, la loi du 29 mars 2012 prévoit : qu’un arrêté royal déterminera sous quelles conditions et dans quelle mesure les indemnités pourront tout de même être accordées pour la période qui précède la décision du médecinconseil de l’organisme assureur que la décision visant à refuser l’autorisation de reprise du travail ou à mettre fin à l’incapacité de travail parce que le titulaire ne conserve pas une réduction de sa capacité d’au moins 50% sur le plan médical, ne peut produire ses effets qu’à partir du lendemain de la date d’envoi ou de la remise de la décision au titulaire.


De Minister van sociale zaken neemt een gemotiveerde beslissing van terugbetaling of niet-terugbetaling van een geneemiddel op basis van een gemotiveerd voordtel van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen.

Le Ministre des Affaires sociales prend une décision motivée de remboursement ou de non-remboursement d'un médicament basée sur une proposition motivée de la Commission de Remboursement des Médicaments.


Met het oog op een beslissing inzake het verderzetten van de zorgtrajecten en een eventuele uitbreiding van de lopende zorgtrajecten naar andere chronische ziekten, is een evaluatie van de lopende trajecten cruciaal, evenals de evaluatie van het beslissingsproces (besluitvormings- en implementatieproces) inzake de voorbereiding en opstart van de zorgtrajecten.

Pour pouvoir prendre une décision quant à la poursuite des trajets de soins et leur extension éventuelle à d’autres maladies chroniques, il est crucial d’évaluer les projets en cours ainsi que le processus décisionnel (prise de décision et exécution) relatif à la préparation et au démarrage des trajets de soins.


i) beslissing inzake de vermindering van het vermogen tijdens de uitoefening van een niet toegelaten activiteit in het tijdvak van primaire ongeschiktheid

i) décision relative à la réduction de la capacité pendant l’exercice d’une activité non autorisée au cours d’une période d’incapacité primaire


De beslissing inzake het einde van de erkenning van de arbeidsongeschiktheid dient ter kennis te worden gebracht binnen dezelfde termijnen als die welke thans worden toegepast voor de beslissingen met betrekking tot het einde van de arbeidsongeschiktheid (in primaire arbeidsongeschiktheid en in invaliditeit) (cf. art. 23ter, § 1, 3de lid van het K.B. van 20.07.1971).

La décision de fin de reconnaissance de l’incapacité de travail doit être communiquée dans les mêmes délais que ceux actuellement en vigueur pour les décisions de fin d’incapacité de travail (incapacité primaire et invalidité) (cf. art. 23ter, § 1 er , al. 3, de l’A.R. du 20.07.1971).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de beslissing inzake terugbetaling' ->

Date index: 2024-03-27
w