Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
≥ tweemaal hoger dan de bovengrens van de normaalwaarde

Traduction de «tot de basiswaarden » (Néerlandais → Français) :

Bij een verdere detailanalyse van de missies m.b.t. kwaliteit en/of patiëntveiligheid blijkt dat ‘basiswaarden’ zoals respect, toegankelijkheid en integriteit een prominente plaats vervullen: 85 % van de ziekenhuizen vermeldt één of meerdere basiswaarden.

Une analyse plus détaillée des missions qualité et/ou sécurité des patients montre que des ‘valeurs fondamentales’, telles que le respect, l’accessibilité et l’intégrité, occupent une place prépondérante. En effet, 85 % des hôpitaux affichent une ou plusieurs valeurs fondamentales.


Hij liet dan niet na krachtdadig te herinneren aan de basiswaarden van de solidariteit, die de drijvende kracht zijn achter de socialistische beweging. Onder andere mandaten zetelde hij in de ter ziele gegane Agglomeratieraad, de voorloper van het Brusselse Parlement.

Entre autres mandats, il siégea dans le conseil d’Agglomération, l'ancêtre du Parlement bruxellois.


Dit vertaalt zich in basiswaarden zoals openheid van geest, betrouwbare begeleiding en respect voor het beroepsgeheim.

Il s’engage à respecter des valeurs essentielles telles que l’ouverture d’esprit, l’authenticité de la prise en charge et le secret professionnel.


Voor zover het totale gewicht van een getest voertuig (dezelfde versie maar bijvoorbeeld met verschillende opties) niet hoger is dan dat van de geteste versie, gebruikt de constructeur dezelfde basiswaarden.

Celui-ci peut être décliné en plusieurs versions. Pour autant que le poids total d'un modèle testé (la même version mais par exemple avec des options différentes) ne dépasse pas celui de la version testée, le constructeur utilise les mêmes valeurs de base.


Patiënten met een ernstige orgaanstoornis moeten zorgvuldig worden bewaakt met betrekking tot het optreden van bijwerkingen. Er wordt geen specifieke aanpassing van de startdosis aanbevolen bij patiënten die voor het starten met de behandeling een nierfunctiestoornis hebben (bv. basiswaarden voor serumcreatinine of bloedureumstikstof [blood urea nitrogen, BUN] ≥ tweemaal hoger dan de bovengrens van de normaalwaarde [upper limit of normal, ULN] of serumbicarbonaat minder dan 20 mmol/l); latere dosisaanpassingen moeten gebaseerd zijn op hematologische en renale

Aucune modification spécifique de la dose initiale n’est recommandée chez les patients atteints d’insuffisance rénale (par exemple, niveau de base de créatinine sérique ou d’urée sanguine ≥ 2 fois la limite supérieure de la normale [LSN] ou bicarbonate sérique inférieur à 20 mmol/l) avant le début du traitement ; les ajustements posologiques ultérieurs devront se faire sur la base des valeurs hématologiques et des bilans rénaux.


Trombocytenremming werd snel omgekeerd, met een terugkeer van de trombocytenfunctie naar basiswaarden (> 50% trombocytenaggregatie) 4 uur na stopzetting van een continue infusie van 2,0 microgram/kg/min.

L’inhibition plaquettaire était rapidement réversible, avec un retour à la normale de la fonction plaquettaire (> 50 % d’agrégation plaquettaire) 4 heures après l’arrêt de la perfusion continue de 2,0 microgrammes/kg/min.


Als de CPK-spiegel significant verhoogd is ten opzichte van de basiswaarden (> 5 N), moet deze 5 tot 7 dagen later opnieuw bepaald worden om de resultaten te bevestigen.

Si le taux basal de CPK est significativement augmenté (> 5 N), une nouvelle mesure devra être effectuée environ 5 à 7 jours plus tard pour confirmer le résultat.


Het gemiddelde percentage verandering van het totale atheroomvolume (belangrijkste criterium van de studie), in vergelijking met de basiswaarden, bedroeg –0,4% (p=0,98) in de atorvastatinegroep en +2,7% (p=0,001) in de pravastatinegroep (n = 249).

La variation médiane en pourcents par rapport à la valeur initiale du volume athéromateux total (le critère d’évaluation primaire de l’étude) était de –0,4 % (p=0,98) dans le groupe atorvastatine et de +2,7 % (p=0,001) dans le groupe pravastatine (n=249).


Bij patiënten met antecedenten van overmatig gebruik van alcohol, met blijvende abnormale basiswaarden voor de leverfunctietesten, of met chronische hepatitis B of C, zou vóór de behandeling een leverbiopsie moeten worden uitgevoerd. Indien de afwijkingen van de leverfunctietesten blijven bestaan of indien de concentratie van serumalbumine tot onder de normale waarde daalt (in geval van een goed gecontroleerde reumatoïde artritis) moet tijdens de behandeling een leverbiopsie worden uitgevoerd.

Une biopsie hépatique avant traitement devrait être réalisée chez les patients présentant des antécédents de consommation excessive d’alcool, des valeurs de tests de la fonction hépatique à la base restant anormales, ou avec une hépatite chronique B ou C. Pendant le traitement, une biopsie du foie doit être réalisée si les anomalies des tests de la fonction hépatique persistent, ou si le taux d’albumine sérique descend en dessous du taux normal (dans le cas d’une polyarthrite rhumatoïde bien contrôlée).


Deze parameters worden na de anesthesieperiode weer genormaliseerd tot de basiswaarden.

Ces paramètres retrouvent leurs valeurs de base après la fin de la période d'anesthésie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de basiswaarden' ->

Date index: 2022-05-17
w