Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot dag 364 waren » (Néerlandais → Français) :

Van dag 56 tot dag 364 waren er geen significante verschillen tussen degarelix en de comparator wat betreft de percentuele verandering ten opzichte van de basiswaarde.

De J.56 à J.364, il n’y avait pas de différence significative en pourcentage d’évolution par rapport aux valeurs initiales, entre dégarélix et le comparateur.


Tabel 3: Cumulatieve kans op testosteronspiegel van ≤0,5 ng/ml tussen dag 28 en dag 364.

Tableau 3: Probabilité cumulée d’une concentration sérique de testostérone ≤ 0,5 ng/ml de J.28 à J.364.


Langetermijneffect In dit onderzoek werd een succesvolle respons gedefinieerd als het bereiken van medische castratie op dag 28 en het onderhouden van deze waarde tot en met dag 364, waarbij afzonderlijke testosteronconcentraties nooit groter zijn dan 0,5 ng/ml.

Effet à long terme Le succès en termes de réponse était défini comme l’obtention d’une castration médicale à J.28 et son maintien sur une période de 364 jours, période pendant laquelle aucune concentration de testostérone ne devait être supérieure à 0,5 ng/ml.


Incidentie en oppervlak van transplantaatintegratie op dag 5 en wondsluiting op dag 14 alsook oppervlak van wondsluiting op dag 28 waren niet verschillend.

L’incidence et la surface de la prise de la greffe au jour 5, la fermeture de la plaie au jour 14, ainsi que la surface de fermeture de la plaie au jour 28 n’étaient pas différentes.


De deelnemers in periode C op dag 589 waren 51 van de 85 abatacept-ontvangers uit periode B, 47 van de 59 placebo-ontvangers uit periode B en 22 van de 36 non-responders uit periode A. Ten tijde van de database-lock waren alle resterende patiënten uit periode C minimaal 21 maanden (589 dagen) behandeld.

Les participants à la Période C au jour 589 incluaient 51 des 58 patients ayant reçu de l’abatacept dans en Période B, 47 des 59 patients ayant reçu le placebo en Période B et 22 des 36 patients nonrépondeurs en Période A. Au moment de la clôture de la base de données, tous les patients restés dans la Période C avaient reçu au moins 21 mois (589 jours) de traitement.


De lage dosering (400 mg/dag) noch de hoge dosering (800 mg/dag) quetiapine waren effectiever dan placebo wat betreft het percentage patiënten die op de behandeling reageerden, gedefinieerd als ≥30% vermindering van de totale PANSS-score ten opzichte van de uitgangswaarden.

Ni la quétiapine à dose faible (400 mg/jour), ni celle à dose élevée (800 mg/jour) n’était supérieure au placebo relativement au pourcentage de patients atteignant une réponse, définie comme ≥ 30 % de réduction à partir du score total PANSS au départ.


In een gecontroleerde klinische studie met combinatietherapie werd aangetoond dat dagelijkse doses van 600 tot 2400 mg/dag doeltreffend waren, hoewel de meeste patiënten de dosis van 2400 mg/dag niet konden verdragen zonder reductie van de posologie van concomitante anti-epileptica, voornamelijk omwille van ongewenste effecten op het centraal zenuwstelsel.

Dans une étude clinique contrôlée avec des traitements associés, des posologies journalières de 600 à 2400 mg se sont avérées efficaces. Cependant, la majorité des patients n'a pas pu tolérer la dose de 2400 mg/jour sans une réduction de la posologie des AEs associés, essentiellement en raison des effets indésirables sur le système nerveux central.


Hierbij worden alle personeelscategorieën in beschouwing genomen, behalve categorie CAT006 (studenten). b) Het aantal uren dat alle patiënten op die dag aanwezig waren op de verpleegeenheid worden ook opgeteld c) Men deelt a door b en vervolgens wordt deze verhouding vermenigvuldigd met 24 om de ‘nursing hours per patient day’ te bekomen

Toutes les catégories de personnel sont prises en considération, à l'exception de la catégorie CAT006 (étudiants). b) Les heures passées par tous les patients dans l'unité de soins sont également additionnées. c) La valeur a est divisée par la valeur b et la fraction est ensuite multipliée par 24 pour obtenir les ‘nursing hours per patient day’


Enkele jaren geleden waren de Amerikaanse overheden van oordeel dat een mangaaninname van 2 tot 5 mg/dag voor een volwassene aan te raden was. Nu hebben ze echter het niveau van hun aanbevelingen verlaagd tot een range van 1,8 tot 2,3 mg/dag in tegenstelling tot Australië waar op dit ogenblik 5,0 tot 5,5 mg/dag wordt aanbevolen.

Si les autorités américaines jugeaient il y a quelques années qu’un apport en manganèse de 2 à 5 mg/jour pour l’adulte était conseillable, celles-ci ont à présent baissé le niveau de leurs recommandations à une fourchette de 1,8 à 2,3 mg/jour contrairement aux Australiens qui en sont actuellement à 5,0 à 5,5 mg/jour.


componenten die op 14 en 15 juni werden gedetecteerd — en te laag waren om systemische toxiciteit uit te lokken — mogelijks duidelijk hoger waren de dag dat het incident is losgebarsten.

composants toxiques détectés les 14 et 15 juin – et d’ailleurs trop faibles pour provoquer une toxicité systémique – étaient nettement plus élevées que le jour ou l’incident à éclaté.




D'autres ont cherché : dag 56 tot dag 364 waren     waarde     dag 28 waren     dag 589 waren     totale     mg dag quetiapine waren     mg dag doeltreffend waren     dag aanwezig waren     jaren geleden waren     laag     laag waren     tot dag 364 waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dag 364 waren' ->

Date index: 2022-04-29
w