Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot angst waarvoor de patiënt moet opgenomen » (Néerlandais → Français) :

- In geval van matige ademhalingsinsufficiëntie moet het depressieve effect van de benzodiazepines in acht worden genomen (de verergering van de hypoxie kan zelfs aanleiding geven tot angst waarvoor de patiënt moet opgenomen worden in een dienst intensieve zorgen), in geval van ernstige hartinsufficiëntie is het aanbevolen om de dosering aan te passen.

- En cas d’insuffisance respiratoire modérée l’effet dépresseur des benzodiazépines est à prendre en compte (l’aggravation de l’hypoxie peut elle-même provoquer une anxiété justifiant l’admission du patient dans une unité de soins intensifs), d’insuffisance cardiaque sévère, il est recommandé d’adapter la posologie.


○ De bijdrageverplichting in het sociaal statuut (actieve zelfstandigen), met inbegrip van de gevallen waarvoor deze verplichting is opgenomen in het Koninklijk besluit van 29 december 1997 (voortgezette verzekering, gewezen kolonisten), moet worden voldaan.

○ L’obligation de cotisation au statut social (indépendants actifs), y compris les cas dans lesquels cette obligation figurait dans l’arrêté royal du 29 décembre 1997 (assurance continuée, anciens colons), doit être remplie.


De patiënt moet opgenomen worden in het ziekenhuis en minstens 12 à 24 u. in observatie geplaatst worden. Hij mag het ziekenhuis pas verlaten nadat alle symptomen volledig verdwenen zijn.

Le patient sera hospitalisé et mis en observation pendant au moins 12 à 24 h. et il ne pourra quitter l’hôpital qu’après complète disparition des symptômes.


De verpleegplanning moet opgenomen worden in het specifiek verpleegdossier van de diabetische patiënt.

Le planning des soins doit être repris dans le dossier infirmier spécifique au patient diabétique.


Behandelingsduur: De behandeling moet zo kort mogelijk worden gehouden (zie dosis), afhankelijk van de reden waarvoor u Serenase inneemt; een behandeling voor slapeloosheid mag niet langer duren dan 4 weken en een behandeling voor angst mag niet langer duren dan 8 tot 12 weken, met inbegrip van de periode waarin de behandeling wordt afgebouwd.

Durée du traitement : La durée du traitement doit être la plus courte possible (voir dose) et dépend de la raison pour laquelle vous prenez Serenase ; un traitement pour l’insomnie ne peut pas dépasser 4 semaines, et un traitement pour l’anxiété ne peut pas dépasser 8 à 12 semaines, en ce compris la période de réduction progressive de la dose.


De functie van ‘attaché duurzame ontwikkeling’ betreft echter een nieuwsoortige functie waarvoor een weging gebeurde (A1) en die in het kader van de nieuwe functiecartografie van de federale overheid moet worden opgenomen.

La fonction d’attaché « développement durable » constitue un nouveau type de fonction qui a fait l’objet d’une pondération (A1) et qui devrait être reprise dans le cadre de la nouvelle cartographie des fonctions de l’autorité fédérale.


In geval van ernstige OHSS moet de gonadotrofinebehandeling, als deze nog loopt, afgebroken worden, moet de patiënte worden opgenomen en moet een specifieke behandeling voor OHSS worden gestart.

En cas de SHSO sévère, le traitement par gonadotrophines sera arrêté, s’il est toujours en cours, la patiente sera hospitalisée et on débutera un traitement spécifique du SHSO.


De patiënt moet worden opgenomen in het ziekenhuis en specifieke behandeling voor OHSS moet worden gestart.

La patiente doit être hospitalisée, et il faut instaurer un traitement spécifique pour le SHO.


Bij vermoeden van metabole acidose moet de toediening van metformine gestopt worden en moet de patiënt onmiddellijk in het ziekenhuis worden opgenomen (zie rubriek 4.9).

Devant toute suspicion d'acidose métabolique, il convient d'arrêter ce médicament et d'hospitaliser le malade d'urgence (voir rubrique 4.9).


De patiënt moet bewaakt worden en, indien noodzakelijk, moet hij opgenomen worden en aan de geschikte intensieve zorgen onderworpen worden.

Le patient doit être surveillé et, si nécessaire, il doit être hospitalisé et recevoir les soins intensifs appropriés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot angst waarvoor de patiënt moet opgenomen' ->

Date index: 2023-08-26
w