Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot 360 euro » (Néerlandais → Français) :

Voor de leeftijdsgroepen 18-59 jaar bedraagt de dagelijkse uitkering echter 20 euro met eveneens een maximum van 180 dagen per jaar gedekt door de aansluiting is dit 3.600 euro per jaar gedekt door de verzekering. Voor de diensten G en Sp, daarentegen zal de tussenkomst toegekend worden met een maximum van 30 dagen (360 euro per jaar gedekt door de aansluiting, 600 euro per jaar

Par contre, pour la tranche d'âge 18-59 ans, l'indemnité journalière s'élèvera à 20 EUR avec un maximum de 180 jours soit un maximum de 3.600 EUR par année couverte par l’assurance.


een ouder bij zijn opgenomen kind. > Een tussenkomst voor de pre- en postoperatieve verzorging en behandeling (tot 30 dagen voor en 90 dagen na de opname). > Een tussenkomst tot 360 euro per dag bij ziekenhuisopname in het buitenland

et le traitement (jusqu’à 30 jours avant et 90 jours après l’hospitalisation) > une intervention jusqu’à concurrence de 360 € par jour en


6.1.21. In geval van ziekenhuisverblijf in het buitenland bedraagt de tegemoetkoming voor de dekking van de werkelijk gedragen kosten maximum 360,00 euro per dag.

6.1.21. en cas d’hospitalisation à l’étranger, l’intervention destinée à couvrir les frais réellement supportés s’élèvera à maximum 360,00 EUR par jour.


Voor de gehele EU is tot 265.360 miljoen euro beschikbaar voor cofinancieringsprojecten, verdeeld over 3 componenten : natuur en biodiversiteit; milieubeleid en bestuur; en informatie en communicatie.

Pour cet appel, jusqu’à 265,36 millions d’Euro seront rendus disponibles pour le cofinancement de projets à travers l’Union Européenne sous les trois volets suivants: nature et biodiversité, politique et gouvernance en matière d’environnement ainsi qu’information et communication.


Teneinde de financiering van de lokale kwaliteitsgroepen (LOK’s) door de farmaceutische industrie te vermijden, beslist de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen om een bedrag van 1.360 duizend euro toe te wijzen aan de overheidsfinanciering van de lokale kwaliteitsgroepen.

Afin d’éviter le financement des groupes locaux d’évaluation médicale (GLEMs) par l’industrie pharmaceutique, la Commission nationale médico-mutualiste décide d’affecter un montant de 1.360 milliers d’euros au financement public des GLEMs.


Teneinde de financiering van de lokale kwaliteitsgroepen (LOK’s) door de farmaceutische industrie te vermijden, beslist de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen om een bedrag van 1.360 duizend euro toe te wijzen aan de overheidsfinanciering van de lokale kwaliteitsgroepen.

Afin d’éviter le financement des groupes locaux d’évaluation médicale (GLEMs) par l’industrie pharmaceutique, la Commission nationale médico-mutualiste décide d’affecter un montant de 1.360 milliers d’euros au financement public des GLEMs.


Andere vorderingen op meer dan een jaar Deze post stemt overeen met een voorschot van 360 000 euro, toegekend aan de Stichting Kankerregister om in de financiering te voorzien van het registreren en bijwerken van gegevens omtrent alle kankergevallen in België.

Autres créances à plus d’un an Ce poste correspond à une avance de 360 000 € octroyée à la Fondation Registre du Cancer et destinée à intervenir dans le financement de la mise à jour des données sur tous les cas de cancer diagnostiqués en Belgique.




D'autres ont cherché : dagen     echter 20 euro     tussenkomst tot 360 euro     euro     miljoen euro     duizend euro     jaar deze post     tot 360 euro     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 360 euro' ->

Date index: 2024-03-04
w