Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot 30 juni 2010 zoals " (Nederlands → Frans) :

- zoals we u reeds hadden gemeld in onze omzendbrief 2010/1 van 1 februari 2010 zal de bijkomende basisopleiding van de hoofdverpleegkundigen, hoofdparamedici en verpleegkundigen-diensthoofden kunnen worden gevolgd tot 31 december 2010 (en niet tot 30 juni 2010, zoals is bepaald in de oude tekst van artikel 28bis, § 4, tweede lid, van het Ministerieel Besluit van 6 november 2003).

- comme nous vous l’avions déjà signalé dans notre circulaire 2010/1 du 1 er février 2010, la formation complémentaire de base des infirmiers en chef, paramédicaux en chef et infirmiers chefs de service pourra être suivie jusqu’au 31 décembre 2010 (et non jusqu’au 30 juin 2010, comme stipulé dans l’ancien texte de l’article 28bis, § 4, alinéa 2, de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003).


Er is beslist dat de basisopleiding kan gevolgd worden tot 31 december 2010 (en niet tot 30 juni 2010 zoals vermeld staat in de huidige tekst van artikel 28bis, §4, alinea 2, van het ministerieel besluit van 6 november 2003).

À ce sujet, il a été décidé que la formation de base pourra être suivie jusqu’au 31 décembre 2010 (et non jusqu’au 30 juin 2010, comme stipulé dans le texte actuel de l’article 28bis, § 4, alinéa 2, de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003).


De studie is uitgevoerd op basis van gegevens met betrekking tot het aanrekenen van deze prestaties tijdens de periode van 1 juli 2004 tot 30 juni 2005, zoals meegedeeld door de verschillende verzekeringsinstellingen aan het RIZIV.

L’étude a été menée sur la base de données relatives à ces prestations portées en compte durant la période du 1 er juillet 2004 au 30 juin 2005, communiquées à l’INAMI par les différents organismes assureurs.


Indien u als openbare instelling dit attest niet aangevuld en ondertekend opstuurt tegen die datum of u verklaart dat u de ongemakkelijke prestaties niet betaalt aan de rechthebbende personeelsleden vanaf 1 januari 2010 dan zal de financiering in het kader van de bepalingen van het bovenvermelde voorstel tot wijziging van het KB van 17 augustus 2007 (derde luik) stoppen op 30 juni 2010 en zal de instelling de voorschotten die reeds betaald zijn voor de referentieperiode na 30 juni 2010 integraal moeten terugbetalen.

Si, en tant qu’établissement public, vous ne renvoyez pas cette attestation complétée et signée pour cette date, ou si vous déclarez ne pas rémunérer les membres du personnel pour ces prestations inconfortables à partir du 1 er janvier 2010, le financement prévu dans le cadre de l’arrêté royal du 17 août 2007 (troisième volet) cessera à la date du 30 juin 2010 et l’établissement sera dans l’obligation de rembourser dans leur intégralité les avances déj ...[+++]


De basisvorming van minimaal 24 uur, waarvan het programma is goedgekeurd door de FOD Volksgezondheid, dient te zijn gevolgd na 30 juni 2002 en voor 30 juni 2010.

La formation de base de minimum 24 heures doit avoir été ou doit être suivie après le 30 juin 2002 et avant le 30 juin 2010.


In het kader van artikel 47 van de Bestuursovereenkomst 2010-2012 is voorzien om voor 30 juni 2010 een ontwerp van Koninklijk Besluit op te maken betreffende de oprichting van het Observatorium voor Patiëntenmobiliteit ter uitvoering van de Wet op de bevordering van de patiëntenmobiliteit van 4 juni 2007.

Dans le cadre de l’article 47 du Contrat d’administration 2010-2012, il est prévu d’élaborer, pour le 30 juin 2010, un projet d’arrêté royal relatif à la création de l’Observatoire de la mobilité des patients, en exécution de la loi du 4 juin 2007 modifiant la législation en vue de promouvoir la mobilité des patients.


Tabel 4 - Regeling zelfstandigen met één activiteit - Evolutie van de rechthebbenden per V. I. op 30 juni (in%) Jaar LCM LNZ NVSM LLM MLOZ HZIV 1999 48,84 5,44 13,82 8,22 23,35 0,34 2000 48,76 5,35 13,97 8,13 23,47 0,33 2001 48,50 5,32 14,19 8,03 23,64 0,32 2002 48,26 5,31 14,21 7,96 23,95 0,32 2003 47,93 5,30 14,28 7,89 24,29 0,31 2004 47,67 5,26 14,37 7,78 24,62 0,30 2005 46,97 5,23 14,41 7,64 25,46 0,30 2006 45,88 5,22 14,35 7,48 26,76 0,30 2007 44,96 5,14 14,28 7,22 28,08 0,32 2008 45,10 5,17 14,56 7,10 27,79 0,27 2009 44,55 5,20 14,84 6,96 28,11 0,34 2010 44,43 5,1 ...[+++]

Tableau 4 - Régime des travailleurs indépendants à activité unique - Évolution des bénéficiaires par O.A. au 30 juin (en%) Année ANMC UNMN UNMS UNML MLOZ CAAMI 1999 48,84 5,44 13,82 8,22 23,35 0,34 2000 48,76 5,35 13,97 8,13 23,47 0,33 2001 48,50 5,32 14,19 8,03 23,64 0,32 2002 48,26 5,31 14,21 7,96 23,95 0,32 2003 47,93 5,30 14,28 7,89 24,29 0,31 2004 47,67 5,26 14,37 7,78 24,62 0,30 2005 46,97 5,23 14,41 7,64 25,46 0,30 2006 45,88 5,22 14,35 7,48 26,76 0,30 2007 44,96 5,14 14,28 7,22 28,08 0,32 2008 45,10 5,17 14,56 7,10 27,79 0,27 2009 44,55 5,20 14,84 6,96 28,11 0,34 2010 44,43 5,1 ...[+++]


OPGELET: de getuigschriften voor verstrekte hulp blijven slechts 2 jaar terugbetaalbaar, te tellen vanaf het einde van de maand waarin ze uitgeschreven werden. Zo blijft een verstrekking van 27 juni 2010 terugbetaalbaar tot 30 juni 2012.

ATTENTION : les attestations de soins sont remboursables pendant 2 ans, à compter de la fin du mois de la date de la prestation. à titre d’exemple, une prestation datée du 27 décembre 2010 est remboursable jusqu’au 31 décembre 2012.


Het saldo van het beschikbare budget, namelijk 50% van dit beschikbare budget (onderdeel B8, 1°, b) werd sinds 1 juli 2010 behouden op de waarde ervan op 30 juni 2010.

Le solde du budget disponible, soit 50% de ce budget disponible (sous-partie B8,1°, b), a été depuis le 1 er juillet 2010, maintenu à sa valeur au 30 juin 2010.


Zie hiervoor artikel 12 van het koninklijk besluit van 11 januari 1993, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 februari 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 mei 1982 en van het koninklijk besluit van 11 januari 1993, en tot opheffing van de koninklijke besluiten van 25 februari 1996, 5 oktober 1998 en 18 juni 2003, ter implementatie in Belgisch recht van de Verordening (EG) nr. 1907/2006 en van de Verorde ...[+++]

À ce sujet, consultez l'Arrêté royal (du 11 février 2010) modifiant l'Arrêté royal du 24 mai 1982 et l'Arrêté royal du 11 janvier 1993, et abrogeant les Arrêtés royaux des 25 février 1996, 5 octobre 1998 et 18 juin 2003, pour implémenter en droit belge le Règlement (CE) n°1907/2006 et le Règlement (CE) n°1272/2008.




Anderen hebben gezocht naar : tot 30 juni     onze omzendbrief     zoals     en niet tot 30 juni 2010 zoals     juli     juni 2005 zoals     juni     januari     30 juni     bestuursovereenkomst     27 juni     februari     januari 1993 zoals     tot 30 juni 2010 zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 30 juni 2010 zoals' ->

Date index: 2023-04-05
w