Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autosomaal recessieve spastische paraplegie type 28
Humaan adenovirus 28
Humaan rhinovirus 28
Iriserend insectenvirus 28
Salmonellagroep O 28
Spinocerebellaire ataxie type 28

Vertaling van "tot 28 maart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
autosomaal recessieve spastische paraplegie type 28

paraplégie spastique autosomique récessive type 28






myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début












aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die overeenkomst werd vervolgens gewijzigd met de wijzigingsclausules van 23 februari 1996, 20 februari 1998, 15 december 1998, 21 april 1999, 17 januari 2003, 28 november 2003, 24 maart 2004, 2 juli 2004, 14 december 2005, 31 maart 2006, 6 oktober 2006, 27 oktober 2006, 20 juli 2007, 20 september 2007, 13 maart 2008, 26 maart 2009, 29 april 2009, 13 mei 2009, 5 juni 2009, 26 maart 2010, 21 april 2010, 16 juli 2010,14 december 2010, 1 juli 2011, 1 december 2011, 1 januari 2012, 1 mei 2012 en 1 juni 2012.

Cette convention a été modifiée avec les avenants des 23 février 1996, 20 février 1998, 15 décembre 1998, 21 avril 1999, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 24 mars 2004, 2 juillet 2004, 14 décembre 2005, 31 mars 2006, 6 octobre 2006, 27 octobre 2006, 20 juillet 2007, 20 septembre 2007, 13 mars 2008, 26 mars 2009, 29 avril 2009, 13 mai 2009, 5 juin 2009, 26 mars 2010, 21 avril 2010, 16 juillet 2010, 14 décembre 2010, 1 er juillet 2011, 1 er décembre 2011, le 1 er janvier 2012, le 1 er mai 2012 et le 1 er juin 2012.


Vrije consultatie: Maandag 24 maart: van 9u00 tot 12u00 en van 14u00 tot 16u00 Dinsdag 25 maart: van 9u00 tot 12u00 en van 14u00 tot 16u00 Woensdag 26 maart: van 9u00 tot 12u00 en van 14u00 tot 16u00 Donderdag 27 maart: van 9u00 tot 12u00 en van 14u00 tot 16u00 Vrijdag 28 maart: van 9u00 tot 12u00 en van 14u00 tot 16u00

Consultation libre: Lundi 24 mars : de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 16h00 Mardi 25 mars : de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 16h00 Mercredi 26 mars : de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 16h00 Jeudi 27 mars : de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 16h00 Vendredi 28 mars : de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 16h00


K.B. van 19 maart 2007 tot wijziging van het artikel 25, van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 14 mei 2007, p. 26213; K.B. van 19 maart 2007 tot wijziging van artikel 37bis van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 14 mei 2007, p. 26217 en K.B. van 23 maart 2007 ...[+++]

A.R. du 19 mars 2007 modifiant l’article 25, de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 14 mai 2007, p. 26213 ; A.R. du 19 mars 2007 modifiant l’article 37bis de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 14 mai 2007, p. 26217 et A.R. du 23 mars 2007 modifiant l’arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention de ...[+++]


(48) B.S. van 28 november 2003 (49) B.S. van 31 maart 2003 (50) B.S. van 11 juni 2003 (51) B.S. van 31 maart 2003 (52) B.S. van 31 maart 2003.

(48) M.B. du 28 novembre 2003 (49) M.B. du 31 mars 2003 (50) M.B. du 11 juin 2003 (51) M.B. du 31 mars 2003 (52) M.B. du 31 mars 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bijzondere bekwaamheden; B.S. van 28 juni 2002, p. 29365 (6) K.B. van 10 februari 2006 tot wijziging van het K.B. van 7 december 1999 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de beroepsorganisaties van kinesitherapeuten moeten voldoen om als representatief te worden erkend evenals van de nadere regelen betreffende de verkiezingen van vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten in sommige beheersorganen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; B.S. van 7 maart 2006, p. 13602. M.B. van 10 februari 2006 tot wijziging van het M.B. van 6 januari 2000 tot vaststelling van de praktische organisatie van de verkiezing ...[+++]

qualifications particulières ; M.B. du 28 juin 2002, p. 29365 (6) A.R. du 10 février 2006 modifiant l'A.R. du 7 décembre 1999 déterminant les conditions auxquelles les organisations professionnelles de kinésithérapeutes doivent répondre pour être considérées comme représentatives ainsi que les modalités de l'élection des représentants des kinésithérapeutes au sein de certains organes de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ; M.B. du 7 mars 2006, p. 13602. A.M. du 10 février 2006 modifiant l'A.M. du 6 janvier 2000 fixant l'organisation pratique des élections des représentants des kinésithérapeutes telles ...[+++]


Programmawet (II) van 24 december 2002 (B.S. 31.12.2002), koninklijk besluit van 18 maart 2003 tot aanvulling van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en tot vaststelling van bijzondere bepalingen betreffende de schadeloosstelling van de arbeidsongevallen en de beroepsziekten ten gunste van de onthaalouders (B.S. 27.3.2003), koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, q, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbei ...[+++]

Loi programme (II) du 24 décembre 2002 (M.B. 31.12.2002), arrêté royal du 18 mars 2003 complétant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et fixant des dispositions particulières relatives à la réparation des accidents du travail et des maladies professionnelles en faveur des gardiens et gardiennes d'enfants (M.B. 27.3.2003), arrêté royal d'exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, q, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, relatif aux gardiens et gardiennes d'enfan ...[+++]


p. 10176. K.B. van 10 februari 2008 tot wijziging van het artikel 20, § 1, c), van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 28 februari 2008, p. 12356. K.B. van 10 februari 2007 besluit tot wijziging van de bepalingen van het artikel 22, I en II, a), 1°, van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ...[+++]

A.R. du 27 janvier 2008 modifiant les articles 2, J., et 3, § 1 er , B., de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 18 février 2008, p. 10176. A.R. du 10 février 2008 modifiant l’article 20, § 1er, c), de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 28 février 2008, p. 12356. A.R. du 10 février 2007 modifiant les dispositions de l’article 22, I et II, a), 1°, de l’annexe à l’arrêté ...[+++]


Week van het Hartritme 2014 : Klik hier voor de lijst van de deelnemende ziekenhuizen van de Week van het Hartritme 2014 (24-28 maart).

Semaine du Rythme Cardiaque 2014 : Cliquez ici pour avoir accès à la liste des hôpitaux qui participent à la Semaine du Rythme Cardiaque 2014 (24-28 mars).


Omdat nog te weinig Belgen vertrouwd zijn met voorkamerfibrillatie en een tijdige diagnose erg belangrijk is (het laat namelijk toe om het risico op een trombose of beroerte met vijf keer te verminderen), vindt van 24 tot 28 maart 2014 voor de vijfde keer de nationale Week van het Hartritme plaats.

Parce que cette affection est encore trop peu connue des Belges et qu’un diagnostic posé à temps est primordial (il permet en effet de réduire par 5 le risque de thrombose ou d’AVC), la Semaine du Rythme Cardiaque aura lieu, pour la cinquième fois consécutive, du 24 au 28 mars 2014 sur le territoire.






Anderen hebben gezocht naar : salmonella ii groep     salmonella iiib groep     humaan adenovirus     humaan rhinovirus     iriserend insectenvirus     salmonellagroep     spinocerebellaire ataxie type     tot 28 maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 28 maart' ->

Date index: 2021-08-06
w