Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot 2000 werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een koninklijk besluit van 1 maart 2000, gepubliceerd op 4 maart 2000 werden de persoonlijke aandelen van de patiënten die betaald werden voor de generische specialiteiten uit vergoedingscategorie B en C verminderd.

L’arrêté royal du 1er mars 2000 (publié au Moniteur belge le 4 mars 2000) diminue les quotes-parts personnelles des patients, payées pour les spécialités génériques des catégories de remboursement B et C.


Tijdens de periode van 1991 tot 2000 werden jaarlijks gemiddeld 1 481 zittingen gehouden en 8 603 personen onderzocht, waarvan gemiddeld 42% arbeidsgeschikt werden bevonden.

Durant la période de 1991 à 2000, en moyenne 1 481 séances par an ont été organisées et 8 603 personnes ont été examinées, dont en moyenne 42 % ont été reconnues capables de travailler.


Om een besparing van 212 miljoen BEF op jaarbasis in de sector daghospitalisatie te verwezenlijken en zo tot een evenwichtige begroting te komen vanaf 1 oktober 2000 werden in het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 houdende toepassing van artikel 51, § 3bis, van de GVU-wet, wat de forfaitaire dagprijzen in algemene ziekenhuizen betreft, de volgende correctiemaatregelen doorgevoerd :

Afin de réaliser une économie de 212 millions de BEF sur une base annuelle dans le secteur de l’hospitalisation de jour et d’aboutir ainsi à un budget équilibré à partir du 1er octobre 2000, l’arrêté royal du 12 août 2000 portant application de l’article 51, § 3bis de la loi SSI instaure les mesures de correction suivantes, en ce qui concerne les prix journaliers forfaitaires dans les hôpitaux généraux :


Twee kleine wijzigingen met ingang vanaf 1 januari 2000 werden aangebracht aan de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen :

Deux modifications mineures ont été apportées à la nomenclature des prestations de santé avec effet au 1er janvier 2000 :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2000 werden een aantal wijzigingen doorgevoerd inzake de budgettering en financieringswijze van de klinische biologie uitgevoerd voor zowel ambulante als gehospitaliseerde patiënten.

Un certain nombre de modifications ont été apportées en 2000 en ce qui concerne la budgétisation et le mode de financement de la biologie clinique effectuée pour des patients ambulatoires et hospitalisés.


Voor 2000 werden dezelfde 'Indicatoren' bestudeerd van het voorschrijfgedrag van de huisartsen als in 1999.

Pour 2000, on a étudié les mêmes 'Indicateurs' du mode de prescription des généralistes qu’en 1999.


De ongewenste effecten die sedert commercialisering van levofloxacine (augustus 2000) werden gerapporteerd aan het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking, werden verzameld.

Nous avons recherché les effets indésirables rapportés au Centre Belge de Pharmacovigilance depuis la commercialisation de la lévofloxacine (août 2000).


In 2000 werden door de Belgische dermatologen 1,8 miljoen DDD voorgeschreven.

En 2000, 1,8 millions DDD ont été prescrits par les dermatologues belges.


La Presse Médicale 29 : 699-701(2000)]. Meestal ging het om patiënten die intraveneus werden behandeld met hoge doses van amoxicilline, bij wie een lage urinaire pH en een zwakke diurese het ontstaan van de kristallen bevorderden.

Il s’agissait généralement de patients traités par des doses élevées d’amoxicilline administrées par voie intraveineuse, chez qui un pH urinaire bas et une faible diurèse ont facilité la formation de cristaux.


De aanbevelingen in de Folia van augustus 2000 berustten vooral op de SPIRITstudie (“Stroke Prevention in Reversible Ischemia Trials”), een gerandomiseerde, gecontroleerde studie, waarbij in de secundaire preventie van cerebrovasculair accident een oraal anticoagulans (streefwaarde voor de INR tussen 3,0 en 4,5) en acetylsalicylzuur (30 mg p.d. of meer) werden vergeleken bij 1.316 patiënten zonder emboligene cardiopathie.

Ces recommandations parues dans les Folia d’août 2000 reposent entre autres sur l’étude SPIRIT («Stroke Prevention in Reversible Ischemia Trial»), une étude randomisée contrôlée, dans laquelle un anticoagulant oral (avec un INR recherché entre 3,0 et 4,5) et l’acide acétylsalicylique (30 mg p.j. ou plus) ont été comparés en prévention secondaire d’un AVC chez 1.316 patients sans cardiopathie emboligène.




D'autres ont cherché : tot 2000 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 2000 werden' ->

Date index: 2024-05-28
w