Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Del
Detectie van COVID-20
Dup
Humaan adenovirus 20
Humaan echovirus 20
Humaan rhinovirus 20
Maternale uniparentale disomie van chromosoom 20
Partiële trisomie van chromosoom 20

Traduction de «tot 20 maal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




maternale uniparentale disomie van chromosoom 20

disomie uniparentale maternelle du chromosome 20














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor 13-20 jarigen geldt: (1) een 3,5 maal hoger risico op een gebrekkige mondgezondheid; (2) een 1,5 maal hoger risico op nood aan tandverzorging; (3) een 1,5 maal hoger risico voor het nodig hebben van gezondheidsvoorlichting en preventie.

Les jeunes du groupe 13-20 ans ont: (1) 3,5 fois plus de risques de présenter une santé bucco-dentaire déficiente ; (2) 1,5 fois plus de risques d’avoir besoin de soins dentaires ; (3) 1,5 fois plus de risques d’avoir besoin d’informations en matière de santé et de prévention.


Bij gezonde jonge honden van 6 maanden oud, met een éénmaal dagelijkse subcutane toediening van robenacoxib met een dosering van 2 (aanbevolen therapeutische dosering: RTD), 6 (3 maal RTD), en 20 mg/kg (10 maal RTD) bij 9 toedieningen gedurende een periode van 5 weken ( 3 cyclussen van 3 opeenvolgende dagelijkse injecties) werden geen tekenen van toxiciteit, inclusief maagdarm kanaal, nier of lever toxiciteit en geen effecten op de bloedingstijd waargenomen.

Les études menées sur des chiens sains âgés de 6 mois ont montré que le robenacoxib injecté une fois par jour par voie sous cutanée à des doses de 2 mg/kg (dose thérapeutique recommandée DTR), 6 mg/kg (3 fois la DTR) et 20 mg/kg (10 fois la DTR) en neuf administrations sur une période de 5 semaines (3 cycles de 3 injections quotidiennes successives) n’entrainait pas de signe de toxicité, notamment de toxicité gastro-intestinale, rénale ou hépatique, ni de modification du temps de saignement.


● associatie van omeprazol van 2 maal 20 mg per dag met amoxicilline 2 maal 1 g per dag

● 20 mg d’oméprazole 2 fois par jour + amoxicilline 2 fois 1 g par jour (ou métronidazole


Vruchtbaarheid INCRELEX werd getest in een teratologiestudie bij ratten, waar het geen effecten had op de foetus bij doses tot 16 mg/kg (20 maal de MRHD op basis van de lichaamsoppervlakte) en in een teratologiestudie bij konijnen, waar het geen effecten had op de foetus bij een dosis van 0,5 mg/kg (2 maal de MRHD op basis van de lichaamsoppervlakte).

Fécondité INCRELEX a été testée dans une étude de tératogénicité chez le rat, sans effets sur le fœtus jusqu'à 16 mg / kg (20 fois la dose maximale recommandée chez l’Homme en fonction de la surface corporelle) et dans une étude de tératogénicité chez le lapin, sans effets sur le fœtus à la dose de 0,5 mg / kg (2 fois la dose maximale recommandée chez l’Homme en fonction de la surface corporelle).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
● doseeraërosol: 1 à 2 puffs, (1 puff = fenoterol 50 µg + ipratropium 20 µg), 3 maal daags

● aérosol doseur: 1 à 2 bouffées, (1 bouffée = 20 µg ipratropium + 50 µg fénotérol), 3 fois


● per os: 10 mg tot 20 mg drie tot vier maal per dag; 15 tot 30 minuten vóór de maaltijd

● laisser fondre une ou deux fois 5 mg sous la langue ou avaler 10 ou 20 mg quelques


De hospitalisatieduur zou bij ondervoede patiënten tot twee maal toenemen en het risico op complicaties en vervroegde mortaliteit zelfs met een factor 20.

La durée d’hospitalisation des patients dénutris serait multipliée par deux et les risques de complications et mortalité précoce par 20.


Bij de niet-geslaagden zijn er 20 Nederlandstaligen en 35 Franstaligen die voor de 2e maal zijn ingeschreven om deel te nemen aan de competentiemetingen.

Parmi les membres du personnel qui n’ont pas réussi, 20 néerlandophones et 35 francophones se sont inscrits pour la 2e fois aux mesures de compétence.


20.10.2008" (in werking 1.1.2009) " Onverminderd de bepalingen van het volgende lid, mogen de verstrekkingen 560011, 560114, 560210, 560313, 560416, 560534, 560571 per rechthebbende slechts 18 maal per jaar worden aangerekend.

20.10.2008" (en vigueur 1.1.2009) " Sans préjudice des dispositions de l’alinéa suivant, les prestations 560011, 560114, 560210, 560313, 560416, 560534, 560571 ne peuvent, par bénéficiaire, être attestées que 18 fois par an.


De verstrekkingen 564270, 564292, 564314, 564336, 564351 en 564373 mogen maximaal 20 maal per kalenderjaar worden aangerekend en slechts nadat 60 verstrekkingen 563614, 563710, 563813, 563916, 564012, 564093, 639656, 639671, 639693, 639715, 639730 of 639752 werden aangerekend.

Les prestations 564270, 564292, 564314, 564336, 564351 et 564373 peuvent être attestées au maximum 20 fois par année civile et ce uniquement après avoir attesté 60 fois les prestations 563614, 563710, 563813, 563916, 564012, 564093, 639656, 639671, 639693, 639715, 639730 ou 639752.




D'autres ont cherché : del     detectie van covid-20     dup     humaan adenovirus     humaan echovirus     humaan rhinovirus     partiële trisomie van chromosoom     tot 20 maal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 20 maal' ->

Date index: 2021-03-03
w