Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot 10 dagen moeten innemen " (Nederlands → Frans) :

Patiënten moeten geadviseerd worden dat de tabletten niet bedoeld zijn om onmiddellijke verlichting te geven. Patiënten kunnen na ongeveer één dag behandeling met pantoprazol verlichting van de symptomen ervaren, maar het is ook mogelijk dat ze het gedurende 7 dagen moeten innemen om volledige controle over het zuurbranden te bekomen.

Il se peut que les patients commencent à ressentir un soulagement symptomatique après environ un jour de traitement par pantoprazole, mais il faut parfois prendre le médicament pendant 7 jours pour obtenir une maîtrise complète des brûlures d'estomac.


Om gecompliceerde nierinfecties te behandelen, kan uw arts de dosis verhogen tot 400 mg tweemaal per dag en u kan Ofloxacine Teva gedurende 7 tot 10 dagen moeten innemen.

Pour traiter les infections compliquées des reins, votre médecin peut augmenter la dose à 400 mg deux fois par jour et il peut s’avérer nécessaire que vous preniez Ofloxacine Teva pendant 7 à 10 jours


Een lagere dosering of minder frequente toediening (bv. 20 mg om de twee dagen) moeten worden overwogen bij patiënten met leverinsufficiëntie (zie rubriek 5.2) en bij patiënten die nog andere geneesmiddelen innemen die in wisselwerking kunnen treden met fluoxetine (zie rubriek 4.5).

On doit envisager une dose plus faible ou des prises moins fréquentes (par exemple 20 mg un jour sur deux) chez les patients présentant une insuffisance hépatique (voir rubrique 5.2) ou chez les patients chez lesquels des médicaments concomitants comportent un risque d'interaction avec la fluoxétine (voir rubrique 4.5).


Een lagere dosering of minder frequente toediening (bijv. 20 mg om de twee dagen) moeten worden overwogen bij patiënten met leverinsufficiëntie (zie rubriek 5.2) en bij patiënten die nog andere geneesmiddelen innemen die in interactie kunnen treden met fluoxetine (zie rubriek 4.5).

On doit envisager une dose plus faible ou des prises moins fréquentes (par exemple 20 mg un jour sur deux) chez les patients présentant une insuffisance hépatique (voir rubrique 5.2) ou chez les patients prenant simultanément d’autres médicaments qui comportent un risque d'interaction avec la fluoxétine (voir rubrique 4.5).


Misschien zal de patiënt één of meerdere dagen vóór het onderzoek laxeermiddelen moeten innemen.

Le patient devra éventuellement prendre des laxatifs un ou plusieurs jours avant l'examen.


Op basis van het aantal vakantiedagen dat is meegedeeld via de AO38 (10 dagen) moeten deze dagen jaarlijkse vakantie omgezet worden in uren, door ze te vermenigvuldigen met 7,60 (S/5 of gemiddeld aantal uren per dag in een vijfdagenweekregeling voor een voltijdse werknemer), wat 76 uren jaarlijkse vakantie geeft (7,60 x 10).

En partant du nombre de jours de vacances communiqué par le biais du AO38 (10 jours), il y a ensuite lieu de convertir ces jours de VA en heures, en les multipliant par 7,60 (S / 5 ou nombre moyen d’heures par jour en régime 5 pour un temps plein), soit 76 heures de VA (7,60 x 10).


Om een mogelijk risico te verkleinen, moeten mannen die een kind willen verwekken, stopzetting van het gebruik van leflunomide overwegen en colestyramine 8 g 3-maal per dag innemen gedurende 11 dagen of 50 g actieve kool 4-maal per dag gedurende 11 dagen.

Afin de réduire au minimum tout risque éventuel, les hommes souhaitant procréer doivent envisager d’interrompre le traitement par le léflunomide et de prendre de la colestyramine à la dose de 8 g, 3 fois par jour, pendant 11 jours, ou 50 g de charbon activé en poudre, 4 fois par jour, pendant 11 jours.


Dosering in geval van onvoldoende nierfunctie Patiënten onder hemodialyse en patiënten met een matige tot ernstige nierinsufficiëntie moeten 600 mg per dag of om de twee dagen innemen, volgens de graad van nierinsufficiëntie.

Les patients sous hémodialyse et ceux qui présentent une insuffisance rénale modérée à sévère doivent prendre 600 mg par jour ou tous les deux jours, selon le degré d’insuffisance rénale.


Vrouwen die rifampicine innemen, moeten een barrièremethode gebruiken samen met het COC gedurende de tijd van toediening van rifampicine en gedurende 28 dagen na stopzetting van rifampicine.

Pour les femmes sous rifampicine, une méthode barrière doit être utilisée en plus du COC durant toute la période de prise de la rifampicine et pendant 28 jours après l’arrêt de celle-ci.


De uitkeringen moeten dus niet voor 10 maar voor 24 vakantiedagen worden geweigerd (in het kader van de uitkeringsverzekering), wat niet altijd duidelijk is voor een sociaal verzekerde die wordt geconfronteerd met een weigering van de uitkeringen voor 4 weken of 24 dagen, terwijl het aantal vakantiedagen dat hij werkelijk heeft opgenomen in toepassing van de wetgeving op de jaarlijkse vakantie, veel lager is, m.n. 10 dagen.

Les indemnités ne doivent par conséquent pas être refusées pour 10 jours, mais bien pour 24 jours de vacances dans le cadre de l’assurance indemnités, ce qui n’est pas toujours clair pour un assuré social qui est confronté au refus des indemnités de maladie pour 4 semaines ou 24 jours, alors que le nombre de jours de vacances qu’il a réellement pris est beaucoup moins élevé, en l’occurrence 10 jours, en application de la législation vacances annuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 10 dagen moeten innemen' ->

Date index: 2024-04-09
w