Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot 1 januari 2012 gebeurt » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 1 augustus 2011 en tot 1 januari 2012 gebeurt de bepaling van de verhouding tussen het totaal aantal eerste implantaties voor de indicaties opgenomen onder artikel 2, 1.b. en het totale aantal eerste implantaties voor alle indicaties, over een periode van een afgelopen jaar en dit zowel per centrum als voor alle centra samen.

A partir du 1 er août 2011 et jusqu’au 1 er janvier 2012, la détermination du rapport entre le nombre total de premières implantations pour les indications reprises à l’article 2, 1.b. et le nombre total de premières implantations pour l’ensemble des indications est effectuée pour une période d’un an révolu et ce aussi bien par centre que pour l’ensemble de tous les centres.


Vanaf 1 januari 2012 gebeurt de bepaling van de verhouding tussen het totaal aantal eerste implantaties voor de indicaties opgenomen onder artikel 2, 1.b. en het totale aantal eerste implantaties voor alle indicaties met uitzondering van de indicatie 1.a., 5) van artikel 2, over een periode van een afgelopen jaar en dit zowel per centrum als voor alle centra samen.

A partir du 1 er janvier 2012, la détermination du rapport entre le nombre total de premières implantations pour les indications reprises à l’article 2, 1.b. et le nombre total de premières implantations pour l’ensemble des indications à l’exception de l’indication 1.a. 5) de l’article 2 est effectuée pour une période d’un an révolu et ce aussi bien par centre que pour l’ensemble de tous les centres.


12. Overeenkomstig artikel 14 van de voormelde wet van 15 januari 1990 gebeurt de mededeling van sociale persoonsgegevens door of aan instellingen van sociale zekerheid met tussenkomst van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.

12. Conformément à l’article 14 de la loi du 15 janvier 1990 précitée, la communication de données sociales à caractère personnel par ou à des institutions de sécurité sociale se fait à l'intervention de la Banque-Carrefour de la sécurité sociale.


- voor de ‘acute’ F-situaties op een periode van 1 jaar te rekenen vanaf de datum van de eerste verstrekking van de behandeling (een voorbeeld: de eerste verstrekking gebeurt op 10 januari 2003, de kennisgeving slaat op de periode van 10 januari 2003 tot 9 januari 2004)

- pour les situations F ‘aiguës’, sur une période d’1 an à compter de la date de la première prestation du traitement (exemple : la 1 ère prestation est dispensée le 10 janvier 2003, la notification porte sur la période allant du 10 janvier 2003 au 9 janvier 2004) ;


Deze herwaardering gebeurt door de bedragen vermeld in omzendbrief V. I. nr. ° 2010/371 - 424/40 te vermenigvuldigen met 1,0200, de coëfficiënt die de verhouding uitdrukt tussen de minimum invaliditeitsuitkering met gezinslast op 1 januari 2011 en 1 januari 2010 ( 49,2624 EUR : 48,2957 EUR = 1,0200 EUR).

Cette réévaluation s’opère en multipliant les montants repris dans la circulaire O.A. n° 2010/371 - 424/40 par 1,0200, coefficient qui exprime le rapport entre l’indemnité d’invalidité minimum avec charge de famille au 1 er janvier 2011 et celle au 1 er janvier 2010 (49,2624 EUR : 48,2957 EUR = 1,0200 EUR).


- voor de ‘chronische’ F-situaties op een periode die loopt tot het einde van het tweede kalenderjaar dat volgt op het jaar van de eerste verstrekking (of van de eerste verstrekking na een verlenging) van de behandeling (een voorbeeld: de eerste verstrekking gebeurt op 10 januari 2003, de kennisgeving slaat op de periode van 10 januari 2003 tot 31 december 2005)

- pour les situations F ‘chroniques’, sur une période allant jusqu’à la fin de la 2 ème année civile qui suit l’année de la 1 ère prestation (ou de la 1 ère prestation après une prolongation) du traitement (exemple : la 1 ère prestation est dispensée le 10 janvier 2003, la notification couvre la période allant du 10 janvier 2003 au 31 décembre 2005).


De aanvragers kunnen ten laatste op 21 januari 2012 een voorstel indienen bij het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen dat prijsdalingen, berekend op de prijs buiten bedrijf, voorziet voor alle of bepaalde van de farmaceutische specialiteiten waarvoor ze verantwoordelijk zijn op 1 januari 2012, vergezeld van een schatting van de budgetimpact waaruit blijkt dat het totale bedrag van de vooropgestelde besparing minstens gelijk is aan 1,95 pct. van het omzetcijfer dat is ve ...[+++]

Les demandeurs peuvent introduire, au plus tard le 21 janvier 2012, une proposition auprès du secrétariat de la Commission de Remboursement des Médicaments prévoyant des diminutions de prix, calculées sur base du prix ex usine, pour toutes les spécialités pharmaceutiques ou certaines d'entre elles, dont ils sont responsables au 1 er janvier 2012, assortie d'une estimation de l'incidence budgétaire laissant apparaître que le montant total de l'économie prévue est au moins égal à 1,95 p.c. du chiffre d'affaires réalisé durant l'année 20 ...[+++]


De eerste mededeling dient te gebeuren tussen 1 juli 2012 en 15 juli 2012 en betreft de prijzen geldig op 1 januari 2011 en 1 januari 2012.

La première communication doit avoir lieu entre le 1 er et le 15 juillet 2012, elle concerne les prix valables au 1 er janvier 2011 et au 1 er janvier 2012.


32. Overeenkomstig artikel 26, § 1, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid gebeurt de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen binnen de instellingen van sociale zekerheid (waaronder de verzekeringsinstellingen, het Nationaal Intermutualistisch College en het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering) daarenboven onder het toezicht en de verantwoordelijkheid van een geneesheer, van wie de identiteit aan het sectoraal comité van d ...[+++]

32. Conformément à l'article 26, § 1 er , de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale, le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé au sein des institutions de sécurité sociale (notamment au sein des organismes assureurs, du Collège intermutualiste national et de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité) s'effectue par ailleurs sous la surveillance et la responsabilité d'un médecin. L'identité du médecin est communiquée au Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé.


Voor de simulatie van het nieuwe financieringssysteem gebaseerd op het model NieuwFinMH en de huidige situatie en dit voor het begrotingsjaar 2012 moet het RIZIV beschikken over de boekhoudgegevens Farmanet van 1 januari 2011 tot 30 juni 2012 met betrekking tot de handelingen verstrekt tussen 1 januari 2011 en 31 december 2011.

Pour la simulation du nouveau système de financement basé sur le modèle NouvFinMM et la situation actuelle, et ce pour l’année budgétaire 2012, l’INAMI devra disposer des données comptables Pharmanet du 1 er janvier 2011 au 30 juin 2012 et relatives aux actes prestés entre le 1 er janvier 2011 et le 31 décembre 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 1 januari 2012 gebeurt' ->

Date index: 2025-08-22
w