Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Gezondheidsenquête

Vertaling van "toonde deze stijging " (Nederlands → Frans) :

De Gezondheidsenquête [Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, 2004] die om de 4 jaar in België wordt uitgevoerd toonde deze stijging aan in de groep van de 75-plussers tussen 2001 en 2004 met respectievelijk 53,5% en 61%.

[Kleinman ea., 2009].L’enquête de santé [Institut Scientifique de Santé Publique , 2004] qui est réalisée tous les 4 ans en Belgique a démontré cette augmentation dans un groupe de plus de 75 ans entre 2001 et 2004 avec respectivement 53,5% et 61%.


Patiënten zoals bejaarden, personen met chronische longziekte, diabetes of immunosuppressie kunnen een hoger risico lopen op verworven gemeenschapsgerelateerde pneumonie. Een grote epidemiologische studie toonde een stijging van het risico op gemeenschapsgerelateerde pneumonie bij personen die ranitidine alleen innamen in vergelijking met personen die de behandeling hadden gestopt, met een aangepast relatief risico van 1,82 (95% BI 1,26-2,64).

Une large étude épidémiologique a montré une augmentation du risque de développer une pneumonie communautaire acquise chez les sujets prenant de la ranitidine seule en comparaison avec ceux qui avaient arrêté le traitement, avec un risque relatif ajusté de 1,82 (95% IC 1,26-2,64).


De globale evolutie, in DDD uitgedrukt, toonde ons een significante vermindering in 2004, een overeenkomstige stijging in 2005, vervolgens een lichte daling in 2006, daarna weer een duidelijke stijging in 2007, 2008 en 2009 en een lichte daling in 2010.

Exprimée en DDD, l’évolution globale est marquée par une diminution significative en 2004, une hausse correspondante en 2005, puis une légère diminution en 2006, puis une réaugmentation franche en 2007, 2008 et 2009 et légère diminution en 2010.


De globale evolutie, in DDD uitgedrukt, toonde ons in 2004 een significante vermindering, een overeenkomstige stijging in 2005, vervolgens een lichte daling in 2006 en daarna weer een duidelijke stijging in 2007.

Exprimée en DDD, l’évolution globale est marquée par une diminution significative en 2004, une hausse correspondante en 2005, puis une légère diminution en 2006, puis une réaugmentation franche en 2007.


De globale evolutie, in DDD uitgedrukt, toonde ons in 2004 een significante vermindering, een overeenkomstige stijging in 2005, vervolgens een lichte daling in 2006 en daarna weer een duidelijke stijging in 2007 en 2008.

Exprimée en DDD, l’évolution globale est marquée par une diminution significative en 2004, une hausse correspondante en 2005, puis une légère diminution en 2006, puis une réaugmentation franche en 2007 et en 2008.


De globale evolutie, in DDD uitgedrukt, toonde ons in 2004 een significante vermindering, een overeenkomstige stijging in 2005, vervolgens een lichte daling in 2006 en daarna weer een duidelijke stijging in 2007, 2008 en 2009.

Exprimée en DDD, l’évolution globale est marquée par une diminution significative en 2004, une hausse correspondante en 2005, puis une légère diminution en 2006, puis une réaugmentation franche en 2007, 2008 et 2009.


Een interactiestudie met een sterke CYP3A4-remmer, ketoconazol, toonde een aanzienlijke stijging van de plasmaspiegels lercanidipine (een 15-voudige verhoging van de AUC en een 8-voudige stijging van de C max voor de eutomeer S-lercanidipine).

Une étude d’interaction réalisée avec un inhibiteur puissant du CYP3A4, le kétoconazole, a révélé une augmentation considérable des taux plasmatiques de lercanidipine (ASC 15 fois plus élevée et C max 8 fois plus élevée pour l’eutomère S-lercanidipine).


De globale evolutie, in DDD uitgedrukt, toonde ons in 2004 een significante vermindering, een overeenkomstige stijging in 2005 en vervolgens een lichte daling in 2006.

Exprimée en DDD, l’évolution globale est marquée par une diminution significative en 2004, une hausse correspondante en 2005, puis une légère diminution en 2006.


Tijdens een verlenging van deze studies met twee jaar, toonde behandeling met FOSAMAX 10 mg/dag een aanhoudende, doch bescheiden stijging aan van de minerale botdensiteit van de lumbale wervels en van de trochanter ; de minerale botdensiteit ter hoogte van de femurhals, de voorarm en het gehele skelet bleef behouden.

Lors d’une prolongation de deux ans de ces études, on a observé chez les patientes sous FOSAMAX à 10 mg/jour une augmentation continue, bien que modeste, de la densité minérale osseuse au niveau des vertèbres lombaires et du trochanter; la densité minérale osseuse au niveau du col du fémur, de l’avant bras et du squelette entier a été maintenue.


Een farmacokinetische populatie-analyse toonde aan dat de 5-FU blootstelling ook leek te stijgen met de leeftijd, maar de mate van stijging lag binnen het bereik van individuele variabiliteit.

Une analyse pharmacocinétiques de population a montré que l'exposition au 5-FU tendait aussi à augmenter avec l'âge, mais l'importance de l'augmentation restait dans la plage de variabilité individuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toonde deze stijging' ->

Date index: 2025-05-27
w