Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tools " (Nederlands → Frans) :

Tegelijkertijd werden deze twee tools ook kwalitatief gevalideerd. Gedurende dezelfde periode organiseerde CAP SH modules ter sensibilisatie van de tool IDI (Identificatie, Diagnose, Interventie en Preventie van organisatorische risicofactoren) en over het juridisch kader. De ontwikkeling van de tools werd gefinaliseerd om de realisaties van het project aan een divers doelpubliek aan te bieden.

Durant la même période, l'UCL a organisé des modules de sensibilisation/information à l'outil I. D.I (Identification, Diagnostic et Intervention en prévention des risques organisationnels de la violence au travail) et au cadre juridique et a réalisé le développement de supports pour la finalisation des acquis du projet auprès de divers publics.


U vindt deze tool op de website van de Health and Safety Executive (HSE): MAC tool

Vous pouvez le découvrir sur le site de la Health and Safety Executive (HSE): MAC tool


Activiteit 13 Reproductie en verbetering van de tools uit de programmering 2000-2006 en vertaling naar het Engels van bepaalde brochures, webpagina’s en tools, ter bevordering van een betere zichtbaarheid op Europees niveau en ook om een antwoord te geven op de vraag van sommige bedrijven.

Activité 13 Reproduction et amélioration des outils de la programmation 2000-2006 et traduction vers l’anglais de certaines brochures, pages Internet et outils en vue d'une meilleure visibilité au niveau européen et pour donner également une réponse à la demande de certaines entreprises.


Assessment of Repetitive Tasks (ART tool) is een tool om repetitieve taken te evalueren waarbij de bovenste ledematen belast worden.

L'Assessment of Repetitive Tasks (ART tool) est un outil destiné à évaluer les tâches répétitives impliquant les membres supérieurs.


Opleiding – sensibilisatie gebaseerd op de brochures FIFARIM en SOBANE – MSA voor preventieadviseurs om hen met de tools voor de risicoanalyse vertrouwd te maken en vertaling van deze tools in het Duits om ze ter beschikking van de werknemers en de werkgevers van het Duitstalige Gewest van het land te stellen.

Formation – sensibilisation basée sur les brochures FIFARIM et SOBANE – TMS à l'attention des conseillers en prévention par les familiariser avec les outils d'analyse des risques et traduction de ces outils en langue allemande pour les mettre à dispositions des travailleurs et des employeurs de la Communauté germanophone du pays


Creatie van specifieke tools voor de werknemers zelf: geïllustreerde fiches aan de hand van de bestaande tools.

Création d’outils spécifiques pour les travailleurs mêmes : fiches illustrées à l’aide des outils existants.


De toepassing « eHealthConsent » is een van deze tools, maar de zorgverleners en de « hubs » kunnen de registratie ook verrichten via hun eigen tools.

L’application « eHealthConsent » est l’un de ces outils mais les prestataires de soins habilités et les « hubs » peuvent également réaliser cet enregistrement au travers de leurs outils propres.


Het systeem is in de eerste toegankelijk via de gebruikelijke tools van de zorgverleners (bv. het EMD van het ziekenhuis of van de huisarts) of via specifieke tools die ter beschikking gesteld worden door de regionale en lokale netwerken.

L’accès au système se fait, en priorité, au travers des outils usuels des prestataires de soins (e.g. DMI hospitalier ou généraliste) ou au travers des outils spécifiques mis à disposition par les réseaux régionaux et locaux.


Het eHealth-platform heeft een tool ontwikkeld, de zogenaamde “Sumehr Validation tool”, met als doel aan de geneesheren de mogelijkheid te bieden om de overeenstemming van hun “Sumehr” na te gaan alvorens dit bericht wordt geëxporteerd.

La plate-forme eHealth a développé un outil, le “Sumehr Validation tool”, qui a pour but de permettre aux médecins de vérifier la conformité de leur “Sumehr” avant qu’il ne soit exporté.


Vanaf januari tot juni 2008 heeft het team van de KUL infosessies georganiseerd voor preventieadviseurs over het gebruik van de tools RATOG (Risico-Analyse Tool voor Ongewenst Gedrag op het Werk) en RATOG-KMO.

De janvier à juin 2008, la KUL a réalisé des sessions de sensibilisation et de soutien aux conseillers en prévention pour l'utilisation des outils " Ratog" et " Ratog-KMO" ainsi qu'une validation qualitative de ces deux outils.




Anderen hebben gezocht naar : twee tools     vindt deze tool     tools     specifieke tools     gebruikelijke tools     heeft een tool     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tools' ->

Date index: 2025-02-26
w