Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van risico op apneu
Evalueren van risico op decubitus
Evalueren van risico op diabetische voet
Evalueren van risico op geweld
Evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen
Evalueren van risico op ziekte
Loopt risico op vallen
Risico op infectie
Verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19

Vertaling van "tonen een risico " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).














evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen

évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Epidemiologische onderzoeken hebben geen misvormende effecten aan het licht gebracht maar tonen een risico van intra-uteriene groeiretardatie aan wanneer bètablokkers via de orale weg worden toegediend.

Des études épidémiologiques n’ont pas révélé d’effets de malformation mais montrent un risque de croissance intra-utérine retardée quand des bêtabloquants sont administrés par voie orale.


Om de systemische absorptie te verminderen, zie rubriek 4.2 Epidemiologische studies toonden geen malformaties maar tonen een risico voor intra-uteriene groeiretardatie als bètablokkers via orale weg worden toegediend.

Pour réduire l’absorption systémique, voir rubrique 4.2. Les études épidémiologiques n’ont pas révélé d’effets malformatifs mais montrent un risque de retard de croissance intra utérine en cas d’administration de bêta bloquants par voie orale.


Epidemiologische studies toonden geen malformaties maar tonen een risico voor intra-uteriene groeiretardatie als bètablokkers via orale weg worden toegediend.

Les études épidémiologiques n’ont pas révélé d’effets malformatifs mais montrent un risque de retard de croissance intra utérine en cas d’administration de bêta bloquants par voie orale.


De beschikbare klinische data van dit onderzoek tonen geen risico aan op QT verlenging bij doseringen tot 4 mg/dag.

Les données cliniques disponibles issues de l’étude sur l’intervalle QT ne permettent pas d’indiquer un risque de prolongation de l’intervalle QT pour des doses de ropinirole supérieures à 4 mg/jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beschikbare gegevens tonen niet overtuigend dat antidepressiva bij kinderen en adolescenten doeltreffendheid zijn, en bepaalde studies tonen zelfs een verhoging van het risico van zelfmoordgedachten en automutilatie bij jongeren.

Les données disponibles n’apportent pas de preuves convaincantes que les antidépresseurs soient efficaces chez les enfants et les adolescents, et certaines études montrent même un risque accru de tendances suicidaires et d’automutilation chez les jeunes.


De resultaten na 2 jaar tonen geen statistisch significant verschil tussen de twee groepen voor wat betreft mortaliteit en risico van recidieven van cerebrovasculair accident. Ook was er tussen de twee groepen, in deze gecontroleerde omstandigheden, geen verschil voor wat het risico van bloedingen betreft.

Après deux ans, aucune différence statistiquement significative n’a été observée entre les deux groupes en ce qui concerne la mortalité et le risque de récidive d’AVC. Dans cette étude, il n’y a pas eu non plus de différence entre les deux groupes en ce qui concerne le risque d’hémorragie.


Bij voorkamerfibrillatie tonen de resultaten van de Re-Ly studie dat dabigatran (300 mg p.d) na 2 jaar doeltreffender is dan warfarine voor de preventie van systemische trombo-embolie, met een vergelijkbaar risico van bloedingen, en dat dabigatran (220 mg p.d) even doeltreffend is als warfarine met een geringer risico van bloedingen.

Dans la fibrillation auriculaire, les résultats de l’étude Re-Ly montrent après 2 ans que le dabigatran à raison de 300 mg p.j. est plus efficace que la warfarine en prévention des thrombo-embolies systémiques avec un risque comparable d’hémorragies, et que le dabigatran à raison de 220 mg p.j. est aussi efficace que la warfarine avec un risque moindre d’hémorragies.


Klasse-effecten Epidemiologische studies, voornamelijk uitgevoerd bij patiënten van 50 jaar en ouder, tonen een verhoogd risico op botfracturen bij patiënten die SSRI’s en TCA’s krijgen. Het mechanisme dat leidt tot dit risico, is onbekend.

Des études épidémiologiques, principalement réalisées chez des patients de 50 ans et plus, révèlent un risque accru de fractures osseuses chez les patients traités par ISRS et ATC. Le mécanisme induisant ce risque est inconnu.


Epidemiologische studies die voornamelijk uitgevoerd werden bij patiënten van 50 jaar en ouder, tonen een verhoogd risico op botfracturen bij patiënten die SSRIs en TCAs kregen. Het mechanisme dat aan de basis ligt van dit risico, is onbekend.

Effets de classe Des études épidémiologiques principalement réalisées chez des patients de 50 ans et plus ont révélé un risque accru de fractures osseuses chez les patients recevant des ISRS et des ATC. On ignore le mécanisme à la base de ce risque.


Klasse effecten Epidemiologische studies die voornamelijk uitgevoerd werden bij patiënten van 50 jaar en ouder, tonen een verhoogd risico op botfracturen bij patiënten die SSRI’s en TCA’s kregen. Het mechanisme dat aan de basis ligt van dit risico, is onbekend.

Effets de classe Des études épidémiologiques principalement réalisées chez des patients de 50 ans et plus ont révélé un risque accru de fractures osseuses chez les patients recevant des ISRS et des ATC. On ignore le mécanisme à la base de ce risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tonen een risico' ->

Date index: 2024-08-17
w