Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoefte aan voortdurend toezicht
Geen medicatie voorgeschreven
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Inadequaat ouderlijk toezicht en leiding
Overlijden zonder toezicht van arts
Supervisie
Toezicht
Toezicht op labobevindingen
Ziekte van moeder

Vertaling van "toezicht voorgeschreven worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille








onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


toezicht op geneesmiddelenreactie/nevenwerkingen

surveillance : action ou effets secondaires des médicaments






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Carbamazepine mag slechts na een strenge evaluatie van de baten/risico verhouding en onder streng toezicht voorgeschreven worden bij patiënten met antecenten van hart-, lever- of nierletsels, met ongewenste hematologische reacties op andere geneesmiddelen, of bij wie carbamazepine kuren onderbroken werden.

La carbamazépine ne peut être prescrit qu’après une évaluation rigoureuse du rapport bénéfices/risque et sous contrôle strict chez des patients présentant des antécédents de lésions cardiaques, hépatiques ou rénales, des réactions hématologiques indésirables à d’autres médicaments, ou chez lesquels des cures de carbamazépine ont été interrompues.


De mededeling van deze gegevens heeft tot doel de terugbetaling van voorgeschreven geneesmiddelen, moedermelk, dieetvoeding voor medisch gebruik, parenterale voeding en medische hulpmiddelen met uitzondering van die bedoeld in artikel 34, 4°, de mededeling, in het kader van hun wettelijke opdrachten, door de verzekeringsinstellingen van gepersonaliseerde informatie aan hun verzekerden over de financiële gevolgen van de keuze voor een specialiteit alsook aan de betrokken voorschrijvers en zorgverstrekkers om hun aandacht te vestigen op ...[+++]

La communication de ces données vise à permettre le remboursement des médicaments prescrits de lait maternel, d'aliments diététiques à des fins médicales, d'alimentation parentérale et des dispositifs médicaux à l'exception de ceux visés à l'article 34, 4°, la communication, dans le cadre de leurs missions légales, par les organismes assureurs d'informations personnalisées à leurs assurés sur les conséquences financières du choix d'une spécialité ainsi qu'aux prescripteurs et prestataires de soins concernés afin de les rendre attentifs aux conséquences financières de cette consommation pour le patient et l'assurance soins de santé, ainsi que d'une part, à organiser la surveill ...[+++]


De mededeling van deze gegevens heeft tot doel de terugbetaling van voorgeschreven geneesmiddelen, moedermelk, dieetvoeding voor medisch gebruik, parenterale voeding en medische hulpmiddelen met uitzondering van die bedoeld in artikel 34, 4°, de mededeling, in het kader van hun wettelijke opdrachten, door de verzekeringsinstellingen van gepersonaliseerde informatie aan hun verzekerden over de financiële gevolgen van de keuze voor een specialiteit alsook aan de betrokken voorschrijvers en zorgverstrekkers om hun aandacht te vestigen op ...[+++]

La communication de ces données vise à permettre le remboursement des médicaments prescrits de lait maternel, d'aliments diététiques à des fins médicales, d'alimentation parentérale et des dispositifs médicaux à l'exception de ceux visés à l'article 34, 4°, la communication, dans le cadre de leurs missions légales, par les organismes assureurs d'informations personnalisées à leurs assurés sur les conséquences financières du choix d'une spécialité ainsi qu'aux prescripteurs et prestataires de soins concernés afin de les rendre attentifs aux conséquences financières de cette consommation pour le patient et l'assurance soins de santé, ainsi que d'une part, à organiser la surveill ...[+++]


Alleen voor de volgende verpleegkundige verstrekkingen uit de nomenclatuur is geen voorschrift nodig: het toilet, het bezoek van een referentieverpleegkundige bij specifieke wondzorg, en het toezicht op een wonde met bioactief verband gedurende de periode waarvoor het verzorgen van een wonde is voorgeschreven.

Il ne faut pas de prescription pour les soins infirmiers suivants repris dans la nomenclature : la toilette, la visite d’un(e) infirmier(e) relais pour des soins de plaie(s) spécifiques et la surveillance d’une plaie avec un pansement bioactif durant la période pour laquelle un soin de plaie a été prescrit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gehalte van vitamine D (200 I. E) in Steovit D 3 moet in acht genomen worden indien er andere geneesmiddelen op basis van vitamine D voorgeschreven worden. De inname van bijkomende dosissen calcium of vitamine D moet onder strikt medisch toezicht gebeuren.

Tenir compte de la dose de vitamine D (200 U.I. ) de Steovit D 3 lors de toute autre prescription de médicaments contenant de la vitamine D. Toute administration supplémentaire de calcium ou de vitamine D se fera sous stricte surveillance médicale.


Zoals bij alle niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (NSAID’s), met inbegrip van diclofenac, is een streng medisch toezicht vereist en de nodige voorzichtigheid moet vooral in acht genomen worden als Diclofenac Sandoz wordt voorgeschreven bij patiënten met tekenen van maag- en darmaandoeningen, met maag- of darmzweer in de voorgeschiedenis, bloeding of perforatie.

Comme pour tous les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS), y compris le diclofénac, un contrôle médical strict est exigé et la prudence est de mise, surtout si Diclofenac Sandoz est prescrit à des patients présentant des signes d’affection gastro-intestinale, des antécédents d’ulcère gastro-intestinal, d’hémorragie ou de perforation.


Het gehalte van vitamine D (880 I. E) in Steovit Forte sinaasappel 1000 mg/880 I. E. moet in acht genomen worden indien er andere geneesmiddelen op basis van vitamine D voorgeschreven worden. De inname van bijkomende dosissen calcium of vitamine D moet onder strikt medisch toezicht gebeuren, aangezien er een risico bestaat op hypercalcemie met nierinsufficiëntie en melkalkalisyndroom als gevolg.

Tenir compte de la dose de vitamine D (880 U.I. ) de Steovit Forte orange 1000 mg/880 U.I. lors de toute autre prescription de médicaments contenant de la vitamine D. Toute administration supplémentaire de calcium ou de vitamine D se fera sous stricte surveillance médicale, étant donné qu'il existe un risque d'hypercalcémie avec insuffisance rénale et syndrome du Burnett comme conséquence.


Het gehalte van vitamine D (400 I. E) in Steovit D 3 500 mg/400 I. E. moet in acht genomen worden indien er andere geneesmiddelen op basis van vitamine D voorgeschreven worden. De inname van bijkomende dosissen calcium of vitamine D moet onder strikt medisch toezicht gebeuren.

Tenir compte de la dose de vitamine D (400 U.I. ) de Steovit D 3 500 mg/400 U.I. lors de toute autre prescription de médicaments contenant de la vitamine D. Toute administration supplémentaire de calcium ou de vitamine D se fera sous stricte surveillance médicale.


Het gehalte van vitamine D (400 I. E) in Steovit D 3 citroen 500 mg/400 I. E. moet in acht genomen worden indien er andere geneesmiddelen op basis van vitamine D voorgeschreven worden. De inname van bijkomende dosissen calcium of vitamine D moet onder strikt medisch toezicht gebeuren.

Tenir compte de la dose de vitamine D (400 U.I. ) de Steovit D 3 500 mg/400 U.I. lors de toute autre prescription de médicaments contenant de la vitamine D. Toute administration supplémentaire de calcium ou de vitamine D se fera sous stricte surveillance médicale.


Het gehalte van vitamine D (800 I. E) in Steovit Forte citroen 1000 mg/800 I. E. moet in acht genomen worden indien er andere geneesmiddelen op basis van vitamine D voorgeschreven worden. De inname van bijkomende dosissen calcium of vitamine D moet onder strikt medisch toezicht gebeuren.

Tenir compte de la dose de vitamine D (800 U.I. ) de Steovit Forte citron 1000 mg/800 U.I. lors de toute autre prescription de médicaments contenant de la vitamine D. Toute administration supplémentaire de calcium ou de vitamine D se fera sous stricte surveillance médicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezicht voorgeschreven worden' ->

Date index: 2024-01-26
w