Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toezicht over niet-overdraagbare » (Néerlandais → Français) :

De voornaamste activiteiten van het WIV hebben vooral betrekking op de volgende domeinen: toezicht over overdraagbare ziekten, toezicht over niet-overdraagbare ziekten, controle van federale productnormen (o.a. eetwaren, geneesmiddelen, vaccins), risico-evaluatie (o.a. chemische producten, genetisch gemodificeerde organismen (GGO’s)), leefmilieu

Les principales activités de l’ISP ont surtout trait aux domaines suivants: surveillance de maladies transmissibles, surveillance de maladies non transmissibles, contrôle de normes fédérales de produits (e.a. denrées alimentaires, médicaments, vaccins), évaluation de risques (e.a. produits chimiques, organismes génétiquement modifiés (OGM)), environnement et santé, et gestion du patrimoine biologique (collectes de souches de micro-organismes).


Tijdschrift met informatie over overdraagbare ziekten dat beoogt doeltreffend toezicht en preventie te bevorderen en het internationale bewustzijn in Europa te vergroten

Magazine d'information destiné à promouvoir la surveillance et la prévention efficaces des maladies transmissibles et à favoriser une prise de conscience internationale en Europe


Tijdschrift met informatie over overdraagbare ziekten dat beoogt doeltreffend toezicht en preventie te bevorderen en het internationale bewustzijn in Europa te vergroten

Magazine d'information destiné à promouvoir la surveillance et la prévention efficaces des maladies transmissibles et à favoriser une prise de conscience internationale en Europe


De dienst voert in hoofdzaak toezicht op de naleving van verschillende wetten en reglementen met name deze over : - cosmetica, gebruiksvoorwerpen, …; - tabak : de controle op de normen inzake etikettering en samenstelling van tabaksproducten, handel in tabaksproducten (verkoopsverbod aan min-16 jarigen), tabaksreclame; - het rookverbod in bepaalde openbare lokalen (de controles op het rookverbod in de horeca-sector worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV): - dierlijke bijproducten, d ...[+++]

Il est essentiellement chargé du contrôle du respect des lois et règlements, relatifs notamment : - aux cosmétiques, articles d’usage courant, …; - au tabac: contrôle des normes en matière d’étiquetage et de composition des produits du tabac, commerce des produits du tabac (interdiction de vente aux moins de 16 ans), publicité pour le tabac; - à l’interdiction de fumer dans certains lieux publics (les contrôles relatifs à l’interdiction de fumer dans le secteur HORECA sont effectués par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire (AFSCA): - aux sous-produits animaux qui n’entrent pas dans la chaîne alimentaire; - au bi ...[+++]


En dan hebben we het nog niet over seksueel overdraagbare aandoeningen, voedingsproblemen, alcohol, tabak en andere verslavingen!

Et ne parlons pas des infections sexuellement transmissibles, de l'alimentation, de l'alcool, du tabac et autres toxicomanies !


De adviserende geneesheer belast met het toezicht op de medische getuigschriften afgeleverd door geneesheren die bepaalde medische technieken toepassen, moet zich niet uitspreken over de wetenschappelijke waarde van deze behandelingen.

Le médecin conseil chargé de contrôler les certificats médicaux délivrés par des médecins qui pratiquent certaines techniques médicales, n'a pas à se prononcer sur la valeur scientifique de ces traitements.


In 2011 heeft de algemene vergadering van de VN (met steun van de EU) een politieke verklaring over de preventie en bestrijding van niet-overdraagbare ziekten aangenomen.

En 2011, l'Assemblée générale de l'ONU a adopté, avec le soutien de l'UE, une déclaration politique sur la prévention et le contrôle des maladies non transmissibles.


Aan de hand van die acties wil men het doelpubliek niet alleen sensibiliseren en beter informeren over de risico’s op HIV-infectie en andere seksueel overdraagbare infecties, maar wil men ook een screening aanbieden, met anonieme en gratis counseling zowel voor als na de test en psychosociale begeleiding bij de doorverwijzing van de gescreende gevallen naar een behandelcentrum.

Les actions consistent à sensibiliser et à mieux informer le public cible sur les risques d’infection VIH et autres infections sexuellement transmissibles, à proposer un dépistage, avec councelling pré et post test, anonyme et gratuit, ainsi qu’un accompagnement psychosocial des cas dépistés vers un centre de traitement.


Daarom bepaalt artikel 3, § 2, laatste alinea van het Koninklijk Besluit van 13 augustus 1962: «De adviseur‑directeur moet verder over de uitdrukkelijke conclusies van een medisch onderzoek beschikken, ..». dat dus niet noodzakelijk door een geneesheer, vast verbonden aan het P.M.S.‑centrum wordt uitgevoerd. Hetzelfde koninklijk besluit bepaalt in artikel 15, tweede alinea: «De geneeskundige bundel of het duplicata hiervan moet in de dienst of in het centrum bewaard blijven», en in artikel 52, a) «.; de uitslagen hiervan ( = van het medisch onderzoek) worden ter beschikking gesteld van de dienst of van het centrum ingevolge een overeenk ...[+++]

«Le dossier médical ou le double de celui‑ci sera conservé au cabinet médical de l'office ou du centre», et à l'article 52, a) «.dont les résultats (= de l'examen médical) sont mis à la disposition de l'office ou du centre en exécution d'une convention entre l'organisme qui assure ladite inspection et l'office ou le centre, avec l'approbation des Ministres de la santé publique et de la famille et de l'Education nationale et de la culture..».


De exploitant waakt er over dat, voor de radiologische installaties van zijn inrichting, de gepaste programma’s inzake kwaliteitsborging uitgewerkt worden, met inbegrip van maatregelen inzake kwaliteitsbeheersing, de evaluatie van de doses of van de activiteiten, toegediend aan de patiënt, en het opstellen van maatregelen om de kans en de omvang van een accidentele of niet-intentionele dosis, opgelopen door de patiënt, te verminderen, evenals het toezicht op de uitvoering van deze maatregelen.

L’exploitant veille à ce que soient mis en oeuvre, pour les installations radiologiques de son établissement, des programmes appropriés d’assurance de qualité, comprenant des mesures de contrôle de qualité, des évaluations des doses ou des activités administrées au patient et l’élaboration de mesures pour réduire la probabilité et l’amplitude des doses accidentelles ou non intentionnelles reçues par le patient, ainsi que la vérification de la mise en oeuvre de ces mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezicht over niet-overdraagbare' ->

Date index: 2021-02-28
w