Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoefte aan voortdurend toezicht
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Inadequaat ouderlijk toezicht en leiding
Overlijden zonder toezicht van arts
Toezicht op labobevindingen
Ziekte van moeder

Vertaling van "toezicht nodig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille




onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.




toezicht op geneesmiddelenreactie/nevenwerkingen

surveillance : action ou effets secondaires des médicaments






Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vervoer van patiënten die een bestendig toezicht nodig hebben Maatregelen ter voorkoming van lichamelijke letsels: fi xatiemiddelen, isolatie, beveiliging, toezicht Maatregelen ter preventie van infecties Maatregelen ter preventie van decubitusletsels

Transport des patients, nécessitant une surveillance constante Mesures de prévention de lésions corporelles : moyens de contention, procédure d’isolement, prévention de chutes, surveillance Mesures de prévention des infections Mesures de prévention d’escarres


Het Panel on Dietetic Products, Nutrition and Allergies (NDA) van de EFSA had voorgesteld de toelating tot het op de markt brengen, te verlenen voor een verbruik gedurende maximum 6 maanden. Het vroeg ook om op het etiket te vermelden dat het product voor mensen met diabetes type 2, die geneeskundig toezicht nodig hebben, niet aan te bevelen is (EFSA, 2010a).

La proposition du Panel on Dietetic Products, Nutrition and Allergies (NDA) de l’EFSA était d’accorder l’autorisation de mise sur le marché pour des consommations limitées à 6 mois, mais demandait d’indiquer sur l’étiquetage que le produit n’est pas recommandé pour les sujets présentant un diabète de type 2 qui devront bénéficier d’une supervision médicale (EFSA, 2010a).


maatregelen in verband met het geneeskundig toezicht nodig kunnen zijn; 2) voor werkzaamheden die blootstelling aan verscheidene groepen van biologische agentia met zich meebrengen, het risico beoordelen op basis van het gevaar dat wordt geleverd door alle biologische agentia die bij die werkzaamheden aanwezig zijn.

2. pour les activités impliquant une exposition à des agents biologiques appartenant à plusieurs groupes, d'évaluer les risques sur la base du danger présenté par tous les agents biologiques présents.


3°) prematuren geboren na ≤ 30 weken zwangerschap en pasgeborenen met een geboortegewicht van ≤ 1.500 gram, die cardiorespiratoir toezicht nodig hadden tot bij hun ontslag uit de dienst neonatologie;

3°) les prématurés nés à ≤ 30 semaines de grossesse et les nouveau-nés avec un poids à la naissance de ≤ 1.500 grammes, qui ont eu besoin d’un monitoring cardiorespiratoire jusqu’au moment de leur sortie du service de néonatologie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) bij de toediening van een chemotherapeutische medicatie van de vergoedingscategorie A, waarvoor een geneeskundig en verpleegkundig toezicht nodig is, ingeval van een om therapeutische reden noodzakelijke intravasculaire infusie of een intracavitaire of intravesicale instillatie.

c) lors de l'administration d'une médication chimiothérapique de la catégorie de remboursement A nécessitant une surveillance médicale et infirmière en cas de perfusion intravasculaire nécessaire pour des motifs thérapeutiques ou d'instillation intracavitaire ou intravésicale.


c) bij de toediening van een chemotherapeutische medicatie van de vergoedingscategorie A, waarvoor een geneeskundig en verpleegkundig toezicht nodig is, ingeval van een om therapeutische reden noodzakelijke intravasculaire infusie of een intracavitaire of intravesicale instillatie;

c) lors de l'administration d'une médication chimiothérapique de la catégorie de remboursement A nécessitant une surveillance médicale et infirmière en cas de perfusion intravasculaire nécessaire pour des motifs thérapeutiques ou d'instillation intracavitaire ou intravésicale;


a) voor elke toestand waarin dringende verzorging die een opname in een ziekenhuisbed verantwoordt, vereist is, voor zover die medische verantwoording in het dossier van de patiënt wordt bewaard en verstrekt wordt aan de verzekeringsinstelling op verzoek van zijn adviserend geneesheer; b) voor elke toestand waarin een intraveneuze infusie onder medisch toezicht nodig is of een wachtinfuus om therapeutische redenen wordt ingebracht om negatieve reacties te voorkomen die ten minste een van de levensfuncties van de patiënt kunnen bedreigen.

a) pour tout état nécessitant des soins urgents justifiant une prise en charge dans un lit hospitalier, pour autant que la justification médicale soit consignée dans le dossier du patient et fournie à l’organisme assureur sur demande de son médecin conseil; b) pour toute situation dans laquelle, sous surveillance médicale, une perfusion intraveineuse est pratiquée ou une perfusion de garde thérapeutique est effectuée pour prévenir les réactions négatives qui peuvent menacer au moins une des fonctions vitales du patient.


Dat houdt in: - nieuw binnengekomen dieren isoleren en indien nodig er toezicht op houden; - zieke dieren op passende wijze isoleren; - adequaat toezicht houden en, indien nodig, de nieuw binnengekomen dieren isoleren; - de volgende zaken regelmatig reinigen en ontsmetten: o de dierenverblijven, o de lokalen, o de materialen waarmee de dieren in contact komen; - maatregelen nemen tegen het binnendringen van dieren die ongewenst zijn en ziekten overbrengen; - inwendige en uitwendige parasieten bestrijden; - soorten of dieren die elkaar, al dan niet van nature, vijandig gezind zijn, van elkaa ...[+++]

Cela implique notamment : - l’isolement des animaux nouvellement arrivés et leur surveillance si nécessaire ; - l’isolement adéquat des animaux malades ; - une surveillance adéquate, ainsi que, si nécessaire, l’isolement des animaux nouvellement arrivés ; - le nettoyage et la désinfection réguliers des : o logements pour animaux, o locaux, o matériaux avec lesquels les animaux sont en contact ; - des mesures contre l’entrée d’animaux indésirables et vecteurs de maladies ; - la lutte contre les parasites internes et externes ; - la séparation des espèces ou des animaux asociaux par nature ou non.


Zo stipuleert het Sociaal Strafwetboek dat wanneer zij zulks nodig achten, delen de sociaal inspecteurs de inlichtingen die zij tijdens hun onderzoek hebben ingewonnen mee aan de openbare en aan de meewerkende instellingen van sociale zekerheid, aan de sociaal inspecteurs van de andere inspectiediensten, alsook aan alle ambtenaren belast met het toezicht op een andere wetgeving of met de toepassing van een andere wetgeving, in de mate dat die inlichtingen laatstgenoemden kunnen aanbelangen bij de uitoefening van het toezicht waarmee z ...[+++]

Ainsi, le CPS stipule que lorsqu’ils l’estiment nécessaire, les inspecteurs sociaux communiquent les renseignements recueillis lors de leur enquête, aux institutions publiques et aux institutions coopérantes de sécurité sociale, aux inspecteurs sociaux des autres services d’inspection, ainsi qu’à tous les autres fonctionnaires chargés de la surveillance d’une autre législation ou de l’application d’une autre législation, dans la mesure où ces renseignements peuvent intéresser ces derniers dans l’exercice de la surveillance dont ils sont chargés ou pour l’application d’une autre législation.


De opdracht van de Akkoordraad is: ‣ toezicht te houden op de goede werking van de overeenkomsten in alle inrichtingen met overeenkomst en advies te geven voor het College van geneesheren-directeurs over eventueel nodige maatregelen in dat verband.

La mission du Conseil d’accord consiste : ‣ à surveiller le bon fonctionnement des conventions dans tous les établissements conventionnés et à donner un avis au Collège des médecins-directeurs au sujet de mesures éventuellement nécessaires dans ce contexte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezicht nodig' ->

Date index: 2022-10-07
w