Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assay
Toetsing

Vertaling van "toetsing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Evaluatie van de kwaliteit van de zorg 3.1/ De medische en verpleegkundige audit A/ De interne audit A.1/ De interne toetsing van de kwaliteit van de medische activiteit A.1/ De interne toetsing van de kwaliteit van de verpleegkundige activiteit B/ De externe audit B.1/ De externe toetsing van de kwaliteit van de medische activiteit B.2/ De externe toetsing van de kwaliteit van de verpleegkundige activiteit 3.2/ Registratie van ziekenhuisgegevens A/ Het koninklijk besluit van 27 april 2007 B/ Het koninklijk besluit van 1 oktober 2002 C/ Het koninklijk besluit van 19 maart 2007

3. Evaluation de la qualité des soins 3.1 / Audit médical et infirmier A/ Audit interne A. 1/ L’évaluation interne de la qualité de l’activité médicale A.2/ L’évaluation interne de la qualité de l’activité infirmière B/ Audit externe B.1/ Evaluation externe de la qualité de l’activité médicale B.2/ Evaluation externe de la qualité de l’activité infirmière


B.2/ De externe toetsing van de kwaliteit van de verpleegkundige activiteit Op te merken valt dat het jaarrapport opgesteld door de Federale Raad voor de Kwaliteit van de verpleegkundige activiteit (zie artikel 7, 3°, c en d, van het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende de kwalitatieve toetsing van de verpleegkundige activiteit in de ziekenhuizen) wettelijk niet overgemaakt dient te worden aan de hoofdgeneesheren.

Il convient de noter que la loi n’impose pas de transmettre aux médecins-chefs le rapport annuel rédigé par le Conseil fédéral pour la Qualité de l'activité infirmière (article 7, 3°, c et d, de l’arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à l'évaluation qualitative de l'activité infirmière dans les hôpitaux).


oncologische basiszorg en het zorgprogramma voor oncologie moeten voldoen om te worden erkend voorziet dat “Een zorgprogramma voor oncologische basiszorg en een zorgprogramma voor oncologie moeten daarenboven, om erkend te blijven, hun medewerking verlenen aan de interne en externe toetsing van de medische activiteit, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 betreffende de kwalitatieve toetsing van de medische activiteit in de ziekenhuizen.

programme de soins d’oncologie doivent répondre pour être agréés stipule que « …un programme de soins de base en oncologie et un programme de soins d’oncologie doivent, pour conserver l’agrément, collaborer à l’évaluation interne et externe de l’activité médicale, conformément aux dispositions de l’arrêté royal du 15 février 1999 relatif à l’évaluation qualitative de l’activité médicale au sein des hôpitaux.


De interne toetsing van de kwaliteit van de verpleegkundige activiteit valt onder de verantwoordelijkheid van het hoofd van het verpleegkundig departement (zie koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende de kwalitatieve toetsing van de verpleegkundige activiteit in de ziekenhuizen).

L’évaluation interne de la qualité de l’activité infirmière relève de la responsabilité du chef du département infirmier (cf. arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à l'évaluation qualitative de l'activité infirmière dans les hôpitaux).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 15 bepaalt dat “de nodige organisatorische structuren (moeten) tot stand worden gebracht om op systematische wijze te kunnen overgaan tot een toetsing van de (kwaliteit) van de medische activiteit in het ziekenhuis” terwijl artikel 16 stelt dat de hoofdgeneesheer de noodzakelijke initiatieven neemt om de ziekenhuisgeneesheren te betrekken bij de realisatie van de in artikelen 14 en 15 bepaalde opdrachten.

L'article 15 dit qu'" il faut créer [.] les structures d'organisation permettant de procéder systématiquement à l'évaluation (de la qualité) de l'activité médicale" tandis que l'article 16 précise que le médecin-chef prend les initiatives nécessaires afin d'associer les médecins hospitaliers à la réalisation des missions définies aux articles 14 et 15.


De kwalitatieve toetsing van de medische en verpleegkundige activiteit is wettelijk voorzien.

L’évaluation qualitative de l’activité médicale et infirmière est prévue par la loi.


A.1/ De interne toetsing van de kwaliteit van de medische activiteit

A. 1/ L’évaluation interne de la qualité de l’activité médicale


15. Krachtens het koninklijk besluit van 15 februari 1999 betreffende de kwalitatieve toetsing van de medische activiteit in de ziekenhuizen 5 wordt er een College van Geneesheren opgericht voor elke medisch-technische dienst, dienst, functie en zorgprogramma.

15. Il est créé, conformément au prescrit de l’arrêté royal du 15 février 1999 relatif à l’évaluation qualitative de l’activité médicale dans les hôpitaux 5 , un Collège de médecins pour chaque service médico-technique, service, fonction et programme de soins.


9. De behandeling van de aanvraag door het sectoraal comité is dan ook beperkt tot de toetsing van de latere verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van het versturen van de uitnodiging om deel te nemen aan een begeleidingsprogramma, aan de principes van de privacywetgeving.

9. Aussi, l’examen de la demande par le Comité sectoriel est-il limité à la confrontation du traitement ultérieur de données à caractère personnel relatives à la santé dans le cadre de l’envoi de l’invitation pour participer à un programme d’accompagnement au principes de la législation en matière de la protection de la vie privée.


A.2/ De interne toetsing van de kwaliteit van de verpleegkundige activiteit

A.2/ L’évaluation interne de la qualité de l’activité infirmière




Anderen hebben gezocht naar : toetsing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetsing' ->

Date index: 2021-05-12
w