Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toestemming tot wegneming post » (Néerlandais → Français) :

Advies nr. 54 van 10 december 2012 betreffende de toestemming tot wegneming post mortem van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek

Avis n° 54 du 10 décembre 2012 relatif au consentement au prélèvement post mortem de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique


Het advies betreffende de toestemming tot wegneming post mortem van menselijk

Le projet d’avis relatif au consentement au prélèvement post mortem de matériel corporel


- Advies nr. 54 van 10 december 2012 betreffende de toestemming tot wegneming post

- Avis n° 54 du 10 décembre 2012 relatif au consentement au prélèvement post mortem de


4. advies nr. 54 van 10 december 2012 betreffende de toestemming tot wegneming

4. l’avis n° 54 du 10 décembre 2012 relatif au consentement au prélèvement post


De beheerder van menselijk lichaamsmateriaal van de bank voor menselijk lichaamsmateriaal betrokken bij de verkrijging zal de controle van de donatie en van de toestemming van de donor, van het dossier van de donor en de wegneming, en de desbetreffende documentatie, alsook van hun conformiteit met de bepalingen van bijlage III valideren”.

Le gestionnaire de matériel corporel humain de la banque de matériel corporel humain concernée par l’obtention de ce matériel validera le contrôle du don et du consentement du donneur, du dossier du donneur et du prélèvement et la documentation y afférente, ainsi que de leur conformité aux dispositions de l’Annexe III ».


Hij moet de donor en in voorkomend geval de personen van wie de toestemming vereist is, duidelijk en volledig inlichten over de lichamelijke, psychische, familiale en sociale gevolgen van de wegneming.

Il est tenu d'informer de façon claire et complète le donneur et le cas échéant, Ies personnes dont le consentement est requis, des conséquences physiques, psychiques, familiales et sociales du prélèvement.


De procedures voor de verkrijging omvatten het bestuderen van de relevante informatie over donoren, donatie en wegneming, het controleren van het weggenomen menselijk materiaal, het opschrijven van de gegevens (toestemming/toelating, documentatie over de donor, de resultaten van het fysisch onderzoek, de laboratoriumanalyses en andere relevante onderzoeken) alsook de analyse en de volledige evaluatie van de donor en van alle andere relevante inlichtingen in functie van de bestemming van dit weggenomen menselijk materiaal en worden exp ...[+++]

Les procédures d’obtention qui comprennent l’examen des informations pertinentes relatives aux donneurs, au don et au prélèvement, la vérification du matériel humain prélevé, la consignation des données (consentement/autorisation, la documentation relative au donneur, les résultats de l’examen physique, des analyses de laboratoires et autres examens pertinents) ainsi que l’analyse et l’évaluation complète du donneur et de toutes autres informations pertinentes en fonction de la destination de ce matériel humain prélevé sont décrites explicitem ...[+++]


Vermits het wegnemen van weefsels of organen " à froid" evenzeer post-mortemveranderingen tot gevolg heeft en vermits deze weefsels en organen eveneens bestemd zijn om aangewend te worden bij levende personen is er geen reden om af te wijken van het bepaalde in art. 10 par. 4 (1°, 2° en 3°) i.v.m. het verzet tegen de wegneming.

Etant donné que le prélèvement de tissus ou d'organes " à froid" entraîne tout autant de modifications post mortem et étant donné que ces tissus ou organes sont destinés à être utilisés chez des personnes vivantes, il n'y a pas de raison de s'écarter des prescriptions de l'art.10, § 4 (1°, 2° et 3°) concernant l'opposition au prélèvement.


Post mortem gebruik van gameten, gonaden of fragmenten van gonaden is onderhevig aan de specifieke bepalingen van de wet van 6 juli 2007 en is uitgesloten als de persoon niet op voorhand schriftelijke toestemming hiervoor heeft gegeven.

L’utilisation post mortem des gamètes, gonades ou fragments de gonades est soumise aux dispositions spécifiques de la Loi du 6 juillet 2007 et est exclue si la personne n’a pas donné préalablement son consentement écrit.


Bij preleveren van weefsels of organen " ex vivo" met het oog op transplantaties, wordt verondersteld dat de donor of, bij onomkeerbaar coma, diens wettelijke vertegenwoordigers, voorafgaandelijk hun toestemming hebben gegeven; voor het wegnemen van organen " post mortem" , dient men zich nauwgezet te houden aan de regels welke thans gelden voor de vaststelling van de dood van de donor.

Les prélèvements de tissus ou d'organes " ex vivo" pour transplantation supposent le consentement préalable du donneur ou, en cas de coma irréversible, de ses représentants légaux; pour les prélèvements " post-mortem" , les règles actuellement acquises pour la constatation de la mort du donneur doivent être strictement respectées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestemming tot wegneming post' ->

Date index: 2023-04-24
w