Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door juridisch ambtenaar
Contact opnemen met juridische dienst
Controle van toestemming voor geplande procedure
Juridisch probleem
Specialist in juridische geneeskunde
Verwijzen naar juridische dienst

Vertaling van "toestemming als juridische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée


problemen verband houdend met overige juridische omstandigheden

Difficultés liées à d'autres situations juridiques










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Echter, ook als de elektronische uitwisseling niet geheel uitgaat van de schriftelijke toestemming als juridische grondslag, speelt het eigen oordeel van de patiënt over de gevallen waarin en de wijze waarop zijn gegevens worden gebruikt, een aanzienlijke rol als belangrijke waarborg om de fundamentele rechten en de persoonlijke levenssfeer van de betrokkene te beschermen.

Cependant, même lorsque l’échange électronique n’est pas entièrement basé sur le consentement écrit comme fondement juridique, le jugement personnel du patient quant à la manière selon laquelle et aux cas dans lesquels ses données sont utilisées, joue un rôle important dans la garantie de la protection des droits fondamentaux et de la vie privée de l’intéressé.


Een medisch centrum vraagt de Nationale Raad om inlichtingen in verband met de noodzaak en de juridische waarde van een document, " toestemming tot een ingreep" , dat ondertekend wordt door de patiënt, zijn ouders of zijn echtgeno(o)t(e) en dat de geneesheer de toelating geeft een welbepaalde ingreep uit te voeren.

Un centre hospitalier interroge le Conseil national sur la nécessité et la valeur juridique d'un document, " permis d'opérer" , signé par le patient, ses parents ou son conjoint, donnant au médecin l'autorisation de procéder à une intervention déterminée.


24. Indien de aangezochte proefpersoon hetzij juridisch onbekwaam, hetzij fysiek of mentaal niet in staat is zijn toestemming te geven of wanneer het gaat over een minderjarige proefpersoon, moet de onderzoeker de voorgelichte toestemming van de wettelijke vertegenwoordiger verkrijgen conform het vigerende recht.

24. Lorsque le sujet pressenti est juridiquement incapable, physiquement ou mentalement hors d'état de donner son consentement ou lorsqu'il s'agit d'un sujet mineur, l'investigateur doit obtenir le consentement éclairé du représentant légal en conformité avec le droit en vigueur.


Het document betreffende de " voorgelichte toestemming" dat voorgelegd werd door de Raad handelt niet over de deontologische zienswijze, maar heeft duidelijk het dekken van de juridische aansprakelijkheid van de arts bij een eventueel geschil tot doel.

Le document de " consentement éclairé " soumis par le Conseil n'aborde pas le point de vue déontologique mais a comme but évident la couverture de la responsabilité juridique du médecin en cas de litige éventuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit mandaat is juridisch gebaseerd op de schriftelijke toestemming van de betrokkene als toelaatbaarheidsgrond voor de verwerking van gezondheidsgegevens (cfr. infra).

Ce mandat est basé juridiquement sur le consentement écrit de l’intéressé comme base d’admissibilité du traitement de données de santé (voir ci-après).


25. Wanneer een juridisch onbekwaam geachte proefpersoon, zoals een minderjarig kind, in staat is te kennen te geven akkoord te gaan met deelname aan het onderzoek, moet de onderzoeker ook zijn toestemming verkrijgen naast het akkoord van de wettelijke vertegenwoordiger.

25. Lorsque le sujet, bien que juridiquement incapable (un mineur par exemple), est cependant en mesure d'exprimer son accord à la participation à l'étude, l'investigateur doit obtenir que cet accord accompagne celui du représentant légal.


Elke andere reproductie, verspreiding, terbeschikkingstelling van het publiek en/of hergebruik in welk vorm ook, ongeacht of deze volledig of gedeeltelijk is, tijdelijk of permanent is, van de site of van elk element van intellectuele eigendom van Ziekenfonds Securex, de juridische entiteiten die de economische entiteit vormen gekend onder de benaming van de Groep Securex of haar licentieverleners is strikt verboden zonder schriftelijke en voorafgaande toestemming van Ziekenfonds Securex.

Toute autre reproduction, distribution, mise à disposition du public et/ ou réutilisation sous quelque forme que ce soit, qu’elle soit totale ou partielle, temporaire ou permanente du site ou de tout élément de propriété intellectuelle de la Mutualité Securex, des entités juridiques de l’entité économique connue sous la dénomination Groupe Securex ou de ses concédants est strictement interdite sans l’accord écrit et préalable de la Mutualité Securex.


8. Omdat Novartis Pharma NV geen controle heeft over de sites waarmee de Site van Novartis Pharma NV links heeft en deze ook niet steunt, en omdat Novartis Pharma NV de sites waarmee de Site van Novartis Pharma NV links heeft niet heeft getoetst, erkent u dat Novartis Pharma NV niet verantwoordelijk is voor de inhoud van off-site pagina’s of van andere sites met links naar de Site van Novartis Pharma NV. Uw link met de Site, off-site pagina’s of andere sites is voor uw eigen risico en gebeurt zonder toestemming van Novartis Pharma NV. Door gebruik te maken van deze links weet u dat de juridische ...[+++]

8. Novartis Pharma SA n'ayant ni le contrôle, ni la propriété des sites auxquels le Site Novartis Pharma SA est lié, et n'ayant pu s'assurer du contenu de ces sites, vous reconnaissez que Novartis Pharma SA n'est pas responsable du contenu des pages " off-Site" , ni des autres sites auxquels le Site Novartis Pharma SA est lié. Toute liaison avec le Site Novartis Pharma SA, avec les pages " off-Site" ou avec les autres sites, s'effectue sous votre seule responsabilité et sans l'autorisation de Novartis Pharma SA.


De voorgestelde cascade van mogelijke vertegenwoordigers zal juridisch wel sluitend zijn maar gaat voorbij aan de realiteit van het systeem waarvan de patiënt deel uitmaakt en blijft uitmaken, ook wanneer hijzelf niet meer in staat is de nodige informatie te begrijpen noch zijn toestemming te geven.

La cascade de représentants proposée sera certainement cohérente sur le plan juridique, mais elle perd de vue la réalité du système dont le patient fait partie et continue de faire partie, même lorsqu'il n'est plus en état de comprendre l'information nécessaire et de donner son consentement.


Niettegenstaande de persoon die voor de onbekwame instaat meestal niet de juridische kwalificatie heeft om de zieke te vertegenwoordigen is de Nationale Raad van mening dat de toestemming van die persoon deontologisch noodzakelijk is.

Bien que le répondant de l'incapable ne possède en général pas la qualification juridique pour représenter le malade, le Conseil national est d'avis que le consentement de cette personne est déontologiquement nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestemming als juridische' ->

Date index: 2024-02-18
w