Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toestelgegevens via een vaste » (Néerlandais → Français) :

Sommige ziekenhuizen organiseren deze controle al op afstand, waarbij de toestelgegevens via een vaste of mobiele telefoonlijn doorgestuurd worden naar een datacentrale.

Certains hôpitaux organisent déjà ce contrôle à distance.


9. Het Sectoraal comité stelt vast dat de persoonsgegevens binnen de gespecialiseerde centra voor zover mogelijk via automatische extractie uit de medische dossiers worden verzameld, alvorens ze via de webservice eHealth-box naar het eHealth-platform voor codering worden verstuurd.

9. Le Comité sectoriel constate que les données à caractère personnel seront recueillies auprès des centres spécialisés, dans la mesure du possible par une extraction automatique des dossiers médicaux, avant d'être envoyées, au moyen du service web eHealth-box, à la Plate-forme eHealth en vue de leur codage.


De HGR beveelt aan dat de hoeveelheid cafeïne die via om het even welk cafeïnehoudend vast of vloeibaar voedingssupplement (waaronder de shots) of via elk ander product waaraan cafeïne toegevoegd werd, wordt opgenomen, beperkt wordt tot 80 mg cafeïne per dagelijkse portie.

Le CSS recommande que la quantité de caféine apportée par tout complément alimentaire solide ou liquide contenant de la caféine (dont les shots) ou par tout autre produit auquel de la caféine aurait été ajoutée soit limitée à 80 mg de caféine par portion journalière.


Bij zuigelingen tot de leeftijd van 6 maanden zijn de gegevens gebaseerd op de chroominname via moedermelk en vervolgens – bij de leeftijdsgroep van 7 tot 12 maand – op de inname via melk en vaste bijvoeding.

Chez les nourrissons de moins de 6 mois, les données s’appuyent sur les apports en chrome via le lait maternel puis, chez ceux de 7 à 12 mois, via le lait et les aliments de complément.


1. ofwel via de toekenning van een BFM per ziekenhuis, volgens de bepalingen van het KB van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen, overeenkomstig artikel 115 van de Ziekenhuiswet; waarbij het vaste gedeelte van het BFM (voor alle onderdelen voor 100% met uitzondering van de onderdelen B1 en B2 voor 80%) vereffend wordt via twaalfden en voor het variabel deel (20% van de onderdelen B1 en B2) een bedrag per opname/ligdag ZIV wordt vastgesteld.

1. soit via l'allocation d'un BMF par hôpital, conformément aux dispositions de l'AR du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, conformément à l'article 115 de la loi sur les hôpitaux; dans ce cas, la partie fixe du BMF (pour toutes les sous-parties: à 100%, à l'exception des sous-parties B1 et B2 : à 80 %) est liquidée en douzièmes et, pour la partie variable (20% des sous-parties B1 et B2), un montant est fixé par admission/journée d'hospitalisation AMI.


9/12/2008: Adviesvraag van de Minister L. Onkelinx: Om de toepassing van de referentiebedragen via de gezondheidswet 2008 niet te vertragen, werd enerzijds voorgesteld de toepassing van de referentiebedragen op te splitsen in enerzijds de verblijven 2006 tot 2008 (via het behouden van het systeem 2006 artikel 56ter §1 tot en met 10) en de verblijven 2009 (aangepast systeem – artikel 56ter §11) en anderzijds aan de Koning over te laten bijzondere modaliteiten vast te leggen zoals: de integratie ...[+++]

9/12/2008 : Demande d’avis de la ministre L. Onkelinx : Afin de ne pas ralentir l'application des montants de référence via la loi-santé de 2008, il a été proposé, d'une part, de scinder l'application des montants de référence entre, d'un côté, les séjours de 2006 à 2008 (via le maintien du système 2006 article 56ter §1 à 10) et, de l'autre, les séjours 2009 (système adapté – article 56ter §11), et, d'autre part, de laisser au Roi le soin de fixer des modalités particulières telles que l’intégration de l’hospitalisation de jour, l'intégration des prestations accomplies « partout » préalablement à une hospitalisation chirurgicale pendant ...[+++]


De Gebruiker die de vaste wil heeft om een gekwalificeerd Certificaat in de zin van artikel 2, 4° van de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten te gebruiken dat is uitgereikt door een andere certificatie-autoriteit dan deze vermeld op de portaalsite van de sociale zekerheid, kan dit met gebruik van zijn Gebruikersnaam en Paswoord melden via het daartoe bestemde formulier op de portaalsite van de sociale zekerheid.

Un utilisateur souhaitant à tout prix utiliser un certificat qualifié au sens de l’article 2 de la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification, qui a été délivré par une autorité de certification différente de celles mentionnées dans le site-portail de la sécurité sociale, peut en faire la demande en faisant usage de son Nom d’Utilisateur et son Mot de Passe par le biais du formulaire réservé à cet effet sur le siteportail de la sécurité ...[+++]


90. Het Sectoraal comité stelt bovendien vast dat de betrokkene zelf over de mogelijkheid beschikt om via een specifiek portaal en gebruik maken van zijn eID kennis te nemen van de gezondheidsgegevens die betreffende zijn eigen persoon in Vitalink worden bewaard.

91. Le Comité sectoriel constate, par ailleurs, que l'intéressé a lui-même la faculté de prendre connaissance, via un portail spécifique et au moyen de l’utilisation de son eID, des données relatives à sa santé qui sont enregistrées dans Vitalink.


48. Het Sectoraal comité stelt vast dat het KCE effectief in een globale informatieverstrekking aan het publiek (via zijn website) voorziet over de wijze van inzameling van de betrokken persoonsgegevens en over het feit dat de betreffende studies ter goedkeuring worden voorgelegd aan het Sectoraal comité.

48. Le Comité sectoriel constate que le KCE fournit effectivement au public (via son site web) des informations globales relatives à la méthode de collecte des données à caractère personnel concernées et relatives au fait que les études concernées sont soumises à l'approbation du Comité sectoriel.


43. Het Comité stelt vast dat de aanvrager de personen uit de selectie die nog in leven zijn, via de dienst van het Rijksregister zal uitnodigen om hun toestemming te verlenen om deel te nemen aan de studie.

43. Le Comité constate que le demandeur invitera, par l’entremise du service du Registre national, les personnes sélectionnées qui sont encore en vie à donner leur consentement pour participer à l’étude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestelgegevens via een vaste' ->

Date index: 2021-07-01
w