Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angina
Compensatieneurose
Cumulatief
Intermediair coronairsyndroom
Neventerm
Pre-infarctsyndroom
Toenemend
Toenemend

Vertaling van "toenemende doseringen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


angina | toenemend (crescendo) | angina | progressief verergerend, inspanningsgerelateerd | angina | van recente datum (de novo), inspanningsgerelateerd | intermediair coronairsyndroom | pre-infarctsyndroom

Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


toenemende erfelijke spastische paralyse met aanvang tijdens vroege kindertijd

paralysie spastique infantile ascendante héréditaire


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na een enkelvoudige subcutane toediening van pegvisomant werd geen lineariteit gezien na toenemende doseringen van 10, 15 of 20 mg.

Après une seule injection sous cutanée de pegvisomant, on n’observe pas de linéarité avec des doses croissantes de 10, 15 ou 20 mg.


De biologische beschikbaarheid stijgt dan ook met toenemende doseringen.

Par conséquent, la biodisponibilité augmente avec l’accroissement de la dose.


De beschikbaarheid stijgt dan ook met toenemende doseringen.

Dès lors, la biodisponibilité augmente avec l’élévation de la posologie.


Na een enkelvoudige subcutane toediening van pegvisomant werd geen lineariteit gezien na toenemende doseringen van 10, 15 of 20 mg.

Après une seule injection sous cutanée de pegvisomant, on n’observe pas de linéarité avec des doses croissantes de 10, 15 ou 20 mg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na 24 weken behandeling met simvastatine (met doseringen van 10, 20 en tot 40 mg per dag, toenemend in intervallen van 8 weken) verlaagde ZOCOR het gemiddelde LDL-C met 36,8 % (placebo: 1,1 % toename t.o.v. de uitgangswaarde), Apo B met 32,4 % (placebo: 0,5 %), en mediane TG met 7,9 % (placebo: 3,2 %) en verhoogde het gemiddelde HDL-C met 8,3 % (placebo: 3,6 %).

Après 24 semaines de traitement par simvastatine (avec des posologies augmentant de 10, 20 et jusqu'à 40 mg par jour à 8 semaines d'intervalle), ZOCOR a diminué la moyenne du Cholestérol-LDL de 36,8 % (placebo : augmentation de 1 % par rapport à la valeur initiale), des Apo B de 32,4 % (placebo : 0,5 %, et la moyenne des taux de triglycérides de 7,9 % (placebo : 3,2 %) et a augmenté les taux de cholestérol-HDL de 8,3 % (placebo : 3,6 %).


inname van olmesartan medoxomil. De olmesartan plasmaconcentraties stijgen ongeveer lineair bij toenemende enkelvoudige orale doseringen tot ongeveer 80 mg.

Le pic plasmatique moyen (C max ) d’olmésartan est atteinte environ 2 heures après la prise d’olmésartan médoxomil par voie orale, et l’augmentation de la concentration plasmatique d’olmésartan est quasiment linéaire en fonction de l’augmentation de la dose orale unique, et ce, jusqu’à environ 80 mg.


Na 24 weken behandeling met simvastatine (met doseringen van 10, 20 en tot 40 mg per dag toenemend in intervallen van 8 weken), verlaagde simvastatine het gemiddelde LDL-C met 36,8 % (placebo: 1,1% toename t.o.v. de uitgangswaarde), Apo B met 32,4 % (placebo: 0,5 %), en mediane TG met 7,9 % (placebo: 3,2 %) en verhoogde het gemiddelde HDL-C met 8,3 % (placebo: 3,6 %).

Après 24 semaines de traitement par simvastatine (à des posologies augmentant de 10, 20 et jusqu’à 40 mg par jour à 8 semaines d’intervalle), la simvastatine a diminué la moyenne du cholestérol-LDL de 36,8 % (placebo : augmentation de 1,1% par rapport à la valeur initiale), des Apo B de 32,4 % (placebo : 0,5 %), et la moyenne des taux de triglycérides de 7,9 % (placebo : 3,2 %) et a augmenté les taux de cholestérol-HDL de 8,3 % (placebo : 3,6 %).


De gemiddelde piekplasmaconcentratie (C max ) van olmesartan wordt bereikt binnen de 2 uur die volgen op een orale inname van olmesartan medoxomil. De olmesartan plasmaconcentraties stijgen ongeveer lineair bij toenemende enkelvoudige orale doseringen tot zo’n 80 mg.

Le pic plasmatique moyen (C max ) d’olmesartan est atteinte environ 2 heures après la prise d’olmesartan medoxomil par voie orale, et l’augmentation de la concentration plasmatique d’olmesartan est quasiment linéaire en fonction de l’augmentation de la dose orale unique, et ce, jusqu’à environ 80 mg.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angina     compensatieneurose     cumulatief     intermediair coronairsyndroom     pre-infarctsyndroom     toenemend     toenemende doseringen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenemende doseringen' ->

Date index: 2022-07-30
w