Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toename voor beide doseringen celecoxib " (Nederlands → Frans) :

De toename voor beide doseringen celecoxib versus placebo konden vooral worden toegeschreven aan de toegenomen incidentie van myocardinfarct.

Les augmentations observées dans les deux groupes célécoxib et placebo s’expliquent principalement par une incidence accrue d’infarctus du myocarde.


In een carcinogeniteits-onderzoek gedurende 2 jaar met pravastatine in doseringen van 250 en 500 mg/kg/dag (> 310 keer de maximale mg/kg dosis voor mensen) bij muizen werd er voor beide doseringen bij zowel mannetjes als vrouwtjes een statistisch significante toename in incidentie van hepatocellulaire carcinomen gezien en bij a ...[+++]

Chez la souris, on a réalisé une étude de carcinogénicité, pendant une durée de 2 ans. Elle utilisait des doses de pravastatine de 250 et 500 mg/kg/jour (> 310 fois la dose humaine maximale, en mg/kg).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toename voor beide doseringen celecoxib' ->

Date index: 2024-10-03
w