Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toename voor beide doseringen celecoxib versus " (Nederlands → Frans) :

De toename voor beide doseringen celecoxib versus placebo konden vooral worden toegeschreven aan de toegenomen incidentie van myocardinfarct.

Les augmentations observées dans les deux groupes célécoxib et placebo s’expliquent principalement par une incidence accrue d’infarctus du myocarde.


In een carcinogeniteits-onderzoek gedurende 2 jaar met pravastatine in doseringen van 250 en 500 mg/kg/dag (> 310 keer de maximale mg/kg dosis voor mensen) bij muizen werd er voor beide doseringen bij zowel mannetjes als vrouwtjes een statistisch significante toename in incidentie van hepatocellulaire carcinomen gezien en bij a ...[+++]

Chez la souris, on a réalisé une étude de carcinogénicité, pendant une durée de 2 ans. Elle utilisait des doses de pravastatine de 250 et 500 mg/kg/jour (> 310 fois la dose humaine maximale, en mg/kg).


Tussen mannen en vrouwen was het percentage mediane reductie van het aantal incontinentie episodes per week versus de basislijn vergelijkbaar voor beide doseringen van 7,5 mg en 15 mg.

Aux doses de 7,5 mg et 15 mg, la réduction médiane, exprimée en pourcentage, du nombre d’épisodes d’incontinence par semaine, par rapport à l’état initial, a été équivalente entre les hommes et les femmes.


Gegevens in verschillende leeftijdsgroepen In een 6 maanden durende (3 behandelingscycli) studie met TOBI Podhaler versus tobramycine verneveloplossing (TOBI), met in de meerderheid volwassen patiënten met chronische P. aeruginosa longinfectie, eerder behandeld met tobramycine, was de suppressie van P. aeruginosa sputumdichtheid vergelijkbaar in de verschillende leeftijdsgroepen in beide armen; de toename ten opzichte van de FEV 1 uitgangswaarde was echter in ...[+++]

groupes d'âge des deux bras de l’étude ; toutefois l'augmentation du VEMS par rapport à la valeur initiale a été plus importante chez les plus jeunes (6 - < 20 ans) que chez les adultes (20 ans et plus) dans les deux bras de l’étude (voir également en rubrique 5.1 le profil de réponse de TOBI Podhaler comparé à celui de la solution de tobramycine pour inhalation par nébuliseur).


De toenamen voor beide celecoxib dosisgroepen versus placebo waren voornamelijk toe te schrijven aan een verhoogde incidentie van myocardinfarct.

Les augmentations dans les deux groupes de dose célécoxib par rapport au groupe placebo étaient principalement dues à une incidence accrue de l’infarctus du myocarde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toename voor beide doseringen celecoxib versus' ->

Date index: 2025-01-13
w