Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Gevangenis
Huwelijk
Immigratie
Keuring voor toelating tot internaat of instelling
Naturalisatie
Onderzoek
Onderzoek voor toelating tot basisschool
Onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs
Toelating tot
Zomerkamp

Traduction de «toelating tot de selectieprocedure » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial


persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders

Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat


onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs

Examen pour l'admission dans une institution éducative


keuring voor toelating tot internaat of instelling

Examen pour l'admission dans une institution


onderzoek voor toelating tot basisschool

Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor toelating tot de selectieprocedure telt het eerste door de sollicitant behaalde diploma (c.q. graad) dat toegang geeft tot de aanwervingscategorie en dat relevant is in het licht van de aankondiging van de selectieprocedure.

Le premier certificat/diplôme obtenu par le candidat donnant accès à la catégorie du recrutement et en rapport avec l’avis dans la procédure de sélection compte pour l’admission à la procédure de sélection.


Wanneer het selectiecomité in enig stadium van de procedure constateert dat de sollicitant niet voldoet aan een of meer van de algemene of de bijzondere voorwaarden voor toelating tot de selectieprocedure of dat de in het sollicitatieformulier vermelde gegevens niet door de vereiste bewijsstukken worden gestaafd, wordt de sollicitant niet verder in aanmerking genomen.

Si, à quelque stade de la procédure que ce soit, le comité de sélection constate que le candidat ne remplit pas une ou plusieurs conditions générales ou particulières donnant accès à la procédure de sélection, ou bien que les informations fournies dans l’acte de candidature ne correspondent pas aux documents requis à l’appui de ce dernier, le candidat sera écarté de la procédure de sélection.


toelating / toelating toelating Erkenning erkenning erkenning? gids?

Autorisation / autorisation autorisation Agrément agrément agrément ? Guide ?


Aansluitend bij de vraag van UNIZO of mag worden uitgegaan van een stilzwijgende erkenning/toelating, analoog met wat in andere reglementeringen bestaat, gesteld dat het Agentschap binnen de voorziene termijn geen erkenning/toelating heeft kunnen afleveren, benadrukt de heer Hallaert bijkomend dat het KB ( art. 3 §3) geen bepaling bevat voor het opstarten van een administratief onderzoek in het kader van de aflevering van een toelating.

» Quant à la deuxième question, le président répond que la procédure doit être refaite dès le début par l’Agence, au cas où l’avis ne serait pas délivré endéans le délai prévu. En se référant à la question d’UNIZO afin de savoir si l’on peut se baser sur un agrément/une autorisation tacite, par analogie avec ce qu’il existe dans d’autres réglementations, supposant que l’Agence ne puisse pas délivrer d’agrément/autorisation endéans le délai prévu, Monsieur Hallaert souligne que l’AR (art. 3 §3) ne comporte aucune disposition pour la mise en route d’une enquête administrative dans le cadre de la délivrance d’une autorisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvrager dient binnen 6 maanden na toelating van het product een actieplan inclusief tijdslijnen in te dienen, voor alle punten welke opgelost moeten zijn om de toelating tot een normale status om te zetten.

Le titulaire de l’Autorisation de Mise sur le Marché doit soumettre, dans les 6 mois suivant l’Autorisation de Mise sur le Marché du produit, un plan d’actions et leurs détails de mise en place pour tous les points nécessitant une résolution afin que l’Autorisation de Mise sur le Marché puisse revenir à un statut normal.


toelating niet op een, voor de consument van buitenaf gemakkelijk zichtbare en toegankelijke plaats, geafficheerd (van toepassing zodra het wijzingsbesluit van het KB van 16.1.2006 van kracht is) Er kan geen toelating of ander relevant document van het FAVV (oude vergunning die automatisch is verlengd) worden voorgelegd De wettelijk verplichte vermeldingen op de voorverpakte levensmiddelen zijn niet volledig en dit kan een gevaar betekenen voor de volksgezondheid (naam van het product, in voorkomend geval de uiterste verbruiksdatum, in voorkomend geval de allergenen, in voorkomend geval de opslagvoorwaarden)

consommateur, l'autorisation n'est pas affichée à un endroit bien visible et accessible de l'extérieur pour le consommateur (d'application dès l'entrée en vigueur de l'arrêté modificatif de l'AR du 16.1.2006) L’autorisation ou un autre document délivré par l’AFSCA (l’ancienne autorisation qui a été prolongée automatiquement) ne peut pas être présenté Les mentions légalement obligatoires sur les denrées alimentaires préemballées ne sont pas complètes et cela peut présenter un danger pour la santé publique (dénomination du produit, le cas échéant date limite de consommation, le cas échéant allergènes, le cas échéant conditions de conservat ...[+++]


De aanstelling als arbeidscontractant kan niet overgaan in een aanstelling als tijdelijk functionaris zonder de succesvolle deelname aan een aanvullende selectieprocedure.

Le statut d’agent contractuel ne peut pas évoluer vers celui d’agent temporaire sans que la personne ait participé avec succès à une procédure supplémentaire de sélection.


De kandidaten kunnen zich niet beroepen op het feit dat zij al eerder tot een selectieprocedure werden toegelaten.

Les candidats admis à une sélection antérieure ne sont pas automatiquement sélectionnés.


Sollicitanten moeten fotokopieën van getuigschriften en diploma’s overleggen om aan te tonen dat zij de in de aankondiging van de selectieprocedure vereiste opleiding hebben voltooid.

Les candidats doivent fournir, sous forme de photocopies, les diplômes ou certificats sanctionnant les études du niveau exigé par l’avis de procédure de sélection.


Aangezien het hier een selectieprocedure betreft in aansluiting op een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling, zullen kandidaten die niet voor een sollicitatiegesprek worden uitgenodigd, hiervan niet persoonlijk in kennis worden gesteld.

Étant donné que l’exercice concerne une sélection faisant suite à un appel à manifestation d’intérêt, les candidats n’étant pas invités à un entretien ne seront pas informés individuellement.




D'autres ont cherché : adoptie     gevangenis     huwelijk     immigratie     naturalisatie     onderzoek     onderzoek voor toelating tot basisschool     toelating tot     zomerkamp     toelating tot de selectieprocedure     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelating tot de selectieprocedure' ->

Date index: 2024-06-09
w