Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toelating bestond zoals bedoeld " (Nederlands → Frans) :

Slechts in één dossier werd een uitvoer van categorie 3-melen naar Duitsland vastgesteld zonder dat hier een toelating bestond zoals bedoeld in artikel 8 van de Verordening en zonder dat de transporten werden aangemeld via TRACES.

Dans un seul dossier, on a constaté une exportation de farines de catégorie 3 vers l’Allemagne sans qu’il n’existe d’autorisation comme visé à l’article 8 du Règlement et sans que les transports ne soient annoncés via TRACES.


De biociden, zoals bedoeld in het Koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, met uitzondering van de biociden bedoeld in artikel 79 van dat besluit, moeten voldoen aan de bepalingen inzake toelating door de minister van dat besluit en ze moeten zodanig worden gebruikt dat ze generlei invloed hebben op apparatuur, materieel, grondstoffen en de in dit besluit bedoelde levensmiddelen.

Les biocides, visés à l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, à l'exception des biocides visés à l'article 79 de cet arrêté, doivent respecter les dispositions dudit arrêté concernant l'autorisation par le ministre et doivent être utilisés de manière à ce qu'ils n'aient aucune influence sur les appareils, le matériel, les matières premières et les denrées alimentaires visés au présent arrêté.


Een operator mag de activiteiten zoals bedoeld in bijlage III* in de inrichting of vanuit de inrichting slechts uitoefenen mits voorafgaande toelating van deze inrichting door het Agentschap.

Un opérateur ne peut exercer les activités visées à l'annexe III* dans l'établissement ou à partir de l'établissement que si l'établissement est préalablement autorisé par l'Agence.


Die eis van de vermindering van het vermogen van ten minste 50 %, zoals bedoeld in artikel 100, §2 van de gecoördineerde wet, heeft evenmin betrekking op het werkvolume dat door de adviserend geneesheer kan worden toegestaan (de toelating moet niet noodzakelijk een halftijdse activiteit betreffen).

Cette exigence d’une réduction de la capacité d’au moins 50 p.c. visée à l’article 100, §2 de la loi coordonnée, n’a pas trait non plus au volume du travail pouvant être autorisé par le médecin-conseil (l’autorisation ne doit pas nécessairement correspondre à un mi-temps).


De gerechtigde die de aangifteformaliteiten van de aangepaste werkhervatting (en de aanvraag om toelating) laattijdig heeft verricht, maar toch binnen 14 kalenderdagen vanaf die hervatting, wordt hiervoor gesanctioneerd door een vermindering met 10 % van het dagbedrag van zijn arbeidsongeschiktheidsuitkering (berekend overeenkomstig de cumulatieregel zoals bedoeld in artikel 230 van het KB van 3.07.1996).

Le titulaire qui accomplit tardivement la formalité de déclaration (et de demande d’autorisation) de reprise du travail adapté, mais dont la tardivité se situe dans un délai de 14 jours civils à compter de la reprise du travail, se voit appliquer une sanction sous la forme d’une réduction de 10 p.c. appliquée au montant journalier de son indemnité d’incapacité de travail (calculée conformément à la règle de cumul visée à l’article 230 de l’AR du 3/07/1996).


Bijlagen V-1, V-1bis, VI, VII-1 en VIII van de Verordening op de uitkeringen zijn aangepast in het raam van de nieuwe bepalingen zoals bedoeld in artikel 100, §2 van de gecoördineerde wet (opheffing van het voorafgaande karakter van de toelating).

Les annexes V-1, V-1bis, VI, VII-1 et VIII du Règlement des indemnités ont fait l’objet d’adaptations dans le cadre des nouvelles dispositions visées à l’article 100, §2 de la loi coordonnée (suppression du caractère préalable de l’autorisation).


Hoewel de gemeenschappen exclusief bevoegd zijn voor de erkenning van de ziekenhuizen en de ziekenhuisdiensten, voor het verlenen van de toelating en van toelagen voor zware medische apparatuur, met uitzondering evenwel van de basisregelen inzake de financiering van de infrastructuur en van de zware medische apparatuur (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434-1, pp. 5-6), voor de inspecties die in dat verband worden uitgevoerd en voor het opheffen van die erkenningen en het sluiten van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, past de inspectie, bedoeld in artikel 64 van d ...[+++]

Bien que les communautés soient exclusivement compétentes pour 1’agrément des hôpitaux et des services hospitaliers, pour 1’octroi de 1’autorisation et de subsides pour 1’appareillage médical lourd à l’exception toutefois des règles de base concernant le financement de l’infrastructure et de l’appareillage médical lourd (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, n° 434- 1, pp. 5-6), pour les inspections qui sont effectuées dans ce cadre ainsi que pour la suppression de ces agréments et la fermeture des hôpitaux et services hospitaliers, l’inspection visée à l’article 64 de la loi du 14 juillet 1994 relative à l’assurance obligatoire soins de santé e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelating bestond zoals bedoeld' ->

Date index: 2024-04-28
w