Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegenomen bloedingen en trombo-embolisch accident » (Néerlandais → Français) :

De O-groepen hebben door de afwezigheid van de expressie van fucosyl-transferase een verminderde activiteit van de von Willebrandfactor; dit houdt een theoretisch risico van toegenomen bloedingen en trombo-embolisch accident in, ten opzichte van een patiënt uit de A- of B-groep. De patiënten die de meest verse concentraten kregen, in hoofdzaak die uit de O-groep, waren misschien minder vatbaar voor trombo-embolische verwikkelingen.

Or, les groupes O, du fait de l’absence d’expression de fucosyl-transférase ont une activité diminuée du facteur de von Willebrand, c'est-à-dire un risque théorique de saignement accru et daccident thromboembolique réduit par rapport à un patient de groupe A ou B. Les patients qui ont reçu les concentrés les plus frais, majoritairement de groupe O, étaient peut être moins susceptibles de complications thromboemboliques.


tweedelijnsbehandeling in geval van intolerantie aan acetylsalicylzuur of in het geval van en trombo-embolisch accident met klinische gevolgen opgetreden tijdens een behandeling met acetylsalicylzuur in één van de volgende gevallen: secundaire profylaxe na een ischemisch cerebrovasculair accident secundaire profylaxe na een myocardinfarct profylaxe bij patiënten met een vastgestelde perifere arteriële aandoening

Traitement de deuxième intention en cas d’intolérance à l’acide acétylsalicylique ou en cas daccident thromboembolique avec séquelles cliniques survenu lors d’un traitement à l’acide acétylsalicylique dans une des situations suivantes: la prophylaxie secondaire après accident vasculaire cérébral ischémique la prophylaxie secondaire après infarctus du myocarde la prophylaxie chez le patient avec une artériopathie oblitérante des membres inférieurs établie


tweedelijnsbehandeling in geval van intolerantie aan acetylsalicylzuur of in het geval van en trombo-embolisch accident met klinische gevolgen opgetreden tijdens een behandeling met acetylsalicylzuur in één van de volgende gevallen - secundaire profylaxe na een ischemisch cerebrovasculair accident - secundaire profylaxe na een myocardinfarct - profylaxe bij patiënten met een vastgestelde perifere arteriële aandoening

Traitement de deuxième intention en cas d'intolérance à l'acide acétylsalicylique ou en cas d'accident thromboembolique avec séquelles cliniques survenu lors d'un traitement à l'acide acétylsalicylique dans une des situations suivantes : - la prophylaxie secondaire après accident vasculaire cérébral ischémique - la prophylaxie secondaire après infarctus du myocarde - la prophylaxie chez le patient avec une artériopathie oblitérante des membres inférieurs établie


Gebruik postpartum of postabortum. Bij patiënten die na een bevalling of een abortus in het tweede trimester een laaggedoseerd, oraal oestrogeen-progestativumcombinatie wensen te gebruiken, en in afwezigheid van contraindicatie, mag deze contraceptie slechts hernomen worden vanaf de 28e dag postpartum of postabortum, wegens het toegenomen risico voor trombo-embolische accidenten in de periode onmiddellijk na de bevalling.

Utilisation après un accouchement ou un avortement Chez les patientes souhaitant utiliser une association oestroprogestative orale faiblement dosée après un accouchement ou un avortement survenu lors du second trimestre, et en l’absence de contreindications, cette contraception ne peut être reprise qu’à partir du 28e jour du postpartum ou du postabortum, en raison du risque accru d’accidents thromboemboliques durant la période suivant directement l’accouchement.


Preventie van atherotrombotische en trombo-embolische complicaties bij atriumfibrilleren Bij volwassen patiënten met atriumfibrilleren die minstens één risicofactor voor vasculaire voorvallen hebben, die niet geschikt zijn voor een behandeling met vitamine K-antagonisten (VKA) en die een laag risico op bloedingen hebben, is clopidogrel aangewezen in combinatie met ASA voor de preventie van atherotrombotische en trombo-embolische voorvallen, met inbegrip van cerebrovasculair accident ...[+++]

Prévention des événements athérothrombotiques et thromboemboliques dans la fibrillation auriculaire Chez les patients adultes souffrant de fibrillation auriculaire, qui présentent au moins un facteur de risque d’événements vasculaires, qui ne peuvent être traités par un antivitamine K (AVK) et qui présentent un faible risque de saignements, le clopidogrel est indiqué, en association avec l’AAS, dans la prévention des événements athérothrombotiques et thromboemboliques, incluant l’AVC.


Klinische studies uitgevoerd bij 61 patiënten met verworven hemofilie met een totaal van 100 behandelingsepisoden, toonden aan dat bepaalde bijwerkingen frequenter (1%, gebaseerd op behandelingsepisoden) gerapporteerd werden: Arteriële trombo-embolische complicaties (cerebrale arterie-occlusie, cerebrovasculair accident), veneuze trombo-embolische complicaties (longembolie en diepe veneuze trombose), angina pectoris, nausea, koorts ...[+++]

Les études cliniques réalisées chez 61 patients ayant une hémophilie acquise, comprenant 100 épisodes de traitement, ont mis en évidence une augmentation de la fréquence de survenue de certaines réactions indésirables (1% sur la base des épisodes de traitement) : événements thrombo-emboliques artériels (occlusion artérielle cérébrale, accident vasculaire cérébral), événements thrombo-emboliques veineux (embolie pulmonaire et thrombose veineuse profonde), angine de poitrine, nausées, pyrexie, rash érythémateux et augmentation des taux ...[+++]


Abnormale vaginale bloedingen (onregelmatige bloedingen, toename of afname van bloedverlies), amenorrhoea, veranderingen van de cervicale secretie, cervicale erosies en langdurige anovulatie Overgevoeligheid van de borsten, mastodynie en galactorroe Verwardheid, euforie, zenuwachtigheid, slapeloosheid, slaperigheid, concentratiestoornissen vermoeidheid, depressie, duizeligheid, gezichtsstoornissen en hoofdpijn. Constipatie, droge mond, gestoorde leverfunctie, geelzucht, nausea, braken en diarree Adrenergische effecten (bvb. lichte handbevingen, transpirer ...[+++]

Hémorragies vaginales anormales (saignements irréguliers, augmentation ou réduction des pertes de sang), aménorrhée, modifications de la sécrétion cervicale, érosions cervicales et anovulation prolongée Hypersensibilité des seins, mastodynie et galactorrhée Confusion, euphorie, nervosité, insomnie, somnolence, troubles de la concentration, fatigue, dépression, vertiges, troubles visuels et céphalées Constipation, sécheresse buccale, troubles de la fonction hépatique, ictère, nausées, vomissements et diarrhée Effets adrénergiques (par ex. légers tremblements au niveau des mains, sueurs, crampes au niveau des


Het gebruik van alle COC's gaat gepaard met een toegenomen risico voor veneuze trombose of trombo-embolische aandoeningen ten opzichte van niet-gebruik.

L’utilisation de tous les COC s’accompagne d’un risque accru de thromboses ou d’affections thromboemboliques veineuses, par rapport à la non-utilisation.


Er werden meer trombo-embolische voorvallen (met name CVA en symptomatische/asymptomatische kunsthartklep trombose) en meer bloedingen waargenomen bij het gebruik van dabigatran etexilaat dan bij het gebruik van warfarine.

Un nombre plus important d’événements thromboemboliques (principalement des AVC et des thromboses symptomatiques ou asymptomatiques de prothèse valvulaire) et d’événements hémorragiques ont été observés avec le dabigatran etexilate par rapport à la warfarine.


Voor de volgende groepen moet de dagelijkse dosis Pradaxa van 300 mg of 220 mg geselecteerd worden op basis van een individuele beoordeling van het risico op trombo-embolische voorvallen en bloedingen:

Pour les groupes suivants, la dose quotidienne de Pradaxa de 300 mg ou 220 mg doit être choisie d’après l’évaluation individuelle du risque thromboembolique et du risque de saignement :


w