Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekkenonderzoek
Bothevel volgens Murphy-Lane
Cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Kaalheid volgens mannelijk patroon
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Traduction de «toegelaten volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




bekkenonderzoek (jaarlijks)(periodiek) | cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou

Examen pelvien (annuel) (périodique) Frottis de Papanicolaou au niveau du col de l'utérus


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


auto-immune hemolytische anemie, gecategoriseerd volgens antistoffenklasse en/of complement

anémie hémolytique auto-immune, catégorisée par classe d'anticorps et/ou complément


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagner ou succéder ...[+++]


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en choreoathetoïde bewegingen volgen ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies souvent par des mouvements ch ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- als de prestaties waarvoor de toepassing van de derdebetaler is toegelaten volgens de modaliteiten bepaald in het artikel 4bis van het besluit (deze modaliteiten zijn dus hier niet van toepassing).

- que les prestations pour lesquelles l’application du tiers payant est autorisée selon les modalités de l’article 4bis de l’arrêté (ces modalités ne sont donc pas applicables ici).


Verschillende werkgroepen met vertegenwoordigers van de werkgevers, werknemers, de V. I. en de Dienst uitkeringen hebben zich gebogen over de basisbegrippen (begrip arbeidsongeschiktheid, criteria om een toegelaten activiteit te hervatten, “regularisatieprocedure” in geval van hervatting van een niet-toegelaten activiteit, en de mogelijkheden tot het volgen van een programma inzake herklassering).

Plusieurs groupes de travail réunissant des représentants des employeurs et des travailleurs salariés, les O.A. et le Service des indemnités, se sont penchés sur les notions de base (notion d’incapacité de travail, critères pour la reprise d’une activité autorisée, “procédure de régularisation” en cas de reprise d’une activité non autorisée et possibilités de suivre un programme de reclassement).


Ze moeten geschikt en toegelaten zijn voor het gebruik in de voedingsindustrie (een uitzondering hierop vormt bleekwater uit de handel dat niet toegelaten is voor gebruik in de voedingsindustrie, maar wel mag gebruikt worden (voldoende hoge concentratie nemen, volgen van de instructies van de fabrikant!)).

Ils doivent être appropriés et autorisés pour utilisation dans l’industrie alimentaire (exception: l'eau de javel du commerce, non autorisée pour emploi dans l'industrie alimentaire, peut malgré tout être utilisée (prendre une concentration suffisamment élevée, respecter les instructions du fabricant !)).


3. Worden er enkel activiteiten uitgevoerd die volgens de toelating / erkenning zijn toegelaten?

3. Effectue-t-on uniquement des activités qui sont autorisées selon l'autorisation / l'agrément ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Worden er enkel activiteiten uitgevoerd die volgens de wet zijn toegelaten?

Les activités exercées sont-elles uniquement celles autorisées par la loi ?


Volgens artikel 28bis, § 2 en § 3, moeten er in het geval van een toegelaten activiteit op basis van artikel 20bis, 3 cumulatietijdvakken worden onderscheiden:

Suivant le prescrit de l’article 28bis, §§ 2 et 3, en cas d’activité autorisée sur base de l’article 20bis, il y a lieu de distinguer 3 périodes de cumul distinctes :


De gerechtigde die een beroepsinkomen geniet dat voortvloeit uit een vooraf door de adviserend geneesheer toegelaten activiteit kan aanspraak maken op uitkeringen na aanrekening van het bedrag van het belastbaar beroepsinkomen, in werkdagen gewaardeerd, volgens bepaalde inkomensschijven (hoe hoger het inkomen, hoe hoger het percentage dat wordt toegepast).

Le titulaire bénéficiant d’un revenu professionnel découlant d’une activité autorisée au préalable par le médecin-conseil, peut prétendre à des indemnités après imputation du montant du revenu professionnel imposable, évalué en jours ouvrables, selon certaines tranches de revenu (plus le revenu est élevé, plus le pourcentage appliqué est élevé).


Het inkomen uit de toegelaten activiteit zou aangerekend worden volgens de modaliteiten van artikel 230 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 (progressieve aanrekening in functie van de inkomensschijven).

Le revenu découlant de l'activité autorisée serait imputé suivant les modalités de l'article 230 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 (imputation progressive en fonction des tranches de revenu).


In algemene zin lijkt het me logisch dat het inkomen uit de toegelaten activiteit volgens bepaalde modaliteiten aangerekend wordt op het bedrag van de uitkeringen van de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde.

En un sens général, il me semble logique que le revenu découlant de l’activité autorisée soit imputé suivant des modalités particulières sur le montant des indemnités du titulaire reconnu incapable de travailler.


Het inkomen uit de toegelaten activiteit wordt wel volgens de bepalingen van artikel 230 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de GVU-wet aangerekend op het bedrag van de uitkeringen.

Les revenus découlant de cette activité sont imputés sur le montant des indemnités en application des dispositions de l'article 230 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi SSI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegelaten volgens' ->

Date index: 2024-10-05
w