Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artropathie
Cardiovasculaire-syfilis
Functionele enuresis
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk
Late congenitale
Neventerm
Osteochondropathie
Psychogene enuresis
Sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong
Val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Valse weeën vanaf einde van 37ste zwangerschapsweek
Vuurzee

Vertaling van "toegelaten vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


valse weeën vanaf einde van 37ste zwangerschapsweek

Faux travail à ou après la 37ème semaine entière de gestation


brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee

chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotio ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan nie ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.3 Het is niet toegelaten vanaf uw eigen site een hyperlink te maken naar de site van Stichting tegen Kanker zonder haar voorafgaandelijk uitdrukkelijk akkoord.

2.3. Il ne vous est pas autorisé de créer à partir de votre site un lien hypertexte vers le site de la Fondation contre le Cancer sans l’accord explicite et préalable de cette dernière.


De categorie van gerechtigden “personen die zijn ingeschreven in het Rijksregister van de natuurlijke personen”, wordt uitgebreid met de kinderen die op het moment van de aankomst in België de leeftijd van 18 jaar niet hebben bereikt en de personen die hen begeleiden, van wie wordt aangetoond dat ze tot het Belgisch grondgebied zijn toegelaten vanaf 14 januari 2009, voor de duur van de zorgen in het kader van de door de Belgische Regering georganiseerde evacuatieoperatie van kinderen die gewond werden in de gevechten van Gaza.

La catégorie de titulaires “personnes inscrites au Registre national des personnes physiques” est étendue. Y sont ajoutés les enfants de moins de 18 ans au moment de l’arrivée en Belgique et les personnes qui les accompagnent dont il est établi qu’ils sont admis sur le territoire belge à partir du 14 janvier 2009, pour la durée des soins, dans le cadre de l’opération organisée par le Gouvernement belge d’évacuation d’enfants blessés dans les combats de Gaza.


De uitkeringen verminderen verder met 10% vanaf de 7 e maand van hervatting, maar vanaf het 4 e jaar, volgend op het jaar van aanvang van de toegelaten activiteit, moet het inkomen uit het 1 e volledige jaar van toegelaten activiteit “aangerekend worden” (die referentieperiode wordt op dezelfde manier vastgesteld voor de daaropvolgende jaren).

Les indemnités diminuent toujours de 10% à partir du 7 e mois de la reprise, mais à partir de la 4 e année qui suit l’année de début de l’activité autorisée, le revenu provenant de la 1 re année de l’activité doit “être imputé” (cette période de référence est constatée de façon identique pour les années suivantes).


De uitkeringen worden geschorst indien het beroepsinkomen uit de toegelaten activiteit tenminste 15 % hoger ligt dan het jaarlijks toegelaten beroepsinkomen dat vastgesteld is op 17 149,19 EUR voor inkomens vanaf 2008.

Les indemnités sont suspendues si les revenus professionnels de l’activité autorisée dépassent d’au moins 15 % le montant du revenu professionnel annuel autorisé qui s’élève à 17 149,19 EUR à partir des revenus de 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitkeringen worden geschorst indien het beroepsinkomen uit de toegelaten activiteit tenminste 15% hoger liggen dan het jaarlijks toegelaten beroepsinkomen dat vastgesteld is op 13.719,35 EUR voor inkomens van 2007 en op 17.149,19 EUR voor inkomens vanaf 2008.

Les indemnités sont suspendues si les revenus professionnels de l’activité autorisée dépassent d’au moins 15% le montant du revenu professionnel annuel autorisé qui s’élève à 13.719,35 EUR pour les revenus 2007 et à 17.149,19 EUR à partir des revenus 2008.


In geval van een toegelaten hervatting van een bezoldigde activiteit kan, vanaf 1 januari van het vierde kalenderjaar volgend op het jaar waarin de toegelaten activiteit een aanvang nam, de uitkering ofwel geschorst ofwel verminderd worden.

En cas de reprise d’une activité rémunérée autorisée, les indemnités dues à partir du 1 er janvier de la quatrième année civile qui suit le début de cette activité peuvent être soit suspendues soit réduites.


In geval van een toegelaten hervatting van een bezoldigde activiteit kan, vanaf 1 januari van het vierde kalenderjaar volgend op het jaar waarin de toegelaten activiteit een aanvang nam, de uitkering ofwel geschorst ofwel verminderd worden overeenkomstig artikel 107, §4, eerste lid, 1° en 2° van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen.

En cas de reprise d’une activité rémunérée autorisée, les indemnités dues à partir de la quatrième année civile qui suit le début de cette activité peuvent être soit suspendues soit réduites conformément à l’article 107, §4, alinéa 1er, 1° et 2° de l’arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants.


De uitkeringen worden geschorst indien het beroepsinkomen uit de toegelaten activiteit tenminste 15% hoger liggen dan het jaarlijks toegelaten beroepsinkomen dat vastgesteld is op 17.149,19 EUR voor inkomens vanaf 2008.

Les indemnités sont suspendues si les revenus professionnels de l’activité autorisée dépassent d’au moins 15% le montant du revenu professionnel annuel autorisé qui s’élève à 17.149,19 EUR à partir des revenus 2008.


Het sperma van de andere donoren die in het spermacentrum verblijven, moet vanaf de datum waarop de test met het positieve resultaat werd uitgevoerd, afzonderlijk worden opgeslagen en mag niet tot de nationale handel of het intracommunautair handelsverkeer worden toegelaten totdat de gezondheidsstatus van het spermacentrum hersteld is.

Le sperme des autres donneurs qui séjournent au centre de sperme doit être entreposé séparément à partir de la date à laquelle le test a été réalisé avec résultat positif et ne peut pas être autorisé dans le commerce national ou intracommunautaire jusqu’à ce que le statut sanitaire du centre de sperme soit rétabli.


Voor de “niet-heldere” (matte) lampen worden vanaf 1 september 2009 enkel spaarlampen op de markt toegelaten.

A partir du 1er septembre 2009, les ampoules économiques seront les seules autorisées sur le marché en ce qui concerne les ampoules « non claires » (mates).


w